GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:13 Mar 29, 2020 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Amparo proceedings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: patinba Argentina Local time: 16:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | in a non-hypothetical and matter-of-fact/ real-lfe way |
| ||
3 | must relate to/concern real and concrete matters |
| ||
1 | effectively |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
| |||
Some background |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
de manera cierta y real in a non-hypothetical and matter-of-fact/ real-lfe way Explanation: el juicio para la protección de derechos fundamentales sea promovido > the action for protection of fundamental rights is to be brought in a non-hypothetical and theoretical manner (no German lawyer or professors to raise hypothetical issues with the ECJ that will not entertain such an application *Meilicke (preliminary reference*) and based on real-life facts. So no hypotheticals like: ' what would happen if Mexican nationals and Guatemalan/ Salvadoran immigrants were not allowed to move freely around the country..' No need for anti-judicial review lectures on 'amparo' (protection of civil liberties/ appeal for relief > West) as being untranslatable: cf. the late and great ProZ translator, Henry Hinds. Example sentence(s):
Reference: http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf?docid=201... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sea promovido de manera cierta y real must relate to/concern real and concrete matters Explanation: In other words, a person issuing a writ of amparo must have a real and concrete claim - not a hypothetical or imagined one. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
effectively Explanation: effectively filed rather than just threatened? -------------------------------------------------- Note added at 1 day 10 hrs (2020-03-30 12:57:12 GMT) -------------------------------------------------- I would point out that "cierta y real" qualifies the way the amparo could be brought ("de manera cierta y real"), rather than referring to the nature of the amparo itself. I do not think it is a phrase with any particular legal meaning. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference Reference information: real and convincing way? de manera fehaciente es imposible que el demandado sepa de manera cierta y fehaciente - https://es.wikipedia.org/wiki/Derecho_litigioso -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2020-03-29 06:51:26 GMT) -------------------------------------------------- I think you can translate by “certain and real”: depending on the type of estate owned, certain real estate rights<b/> apply to each individual property. Rights in things are known as real rights. Rights enforceable against persons are known as personal rights. - https://loveandgarbage.wordpress.com/2015/02/25/what-is-the-... derived from certain real property transfers and certain other taxes. - https://books.google.pt/books?id=8HCiiuWMaBgC&pg=PA987&lpg=P... Un derecho real es un poder jurídico que ejerce una persona (física o jurídica) sobre una cosa. Este poder puede ser directo e inmediato o indirecto y mediato, y puede suponer un aprovechamiento total o parcial, siendo este derecho oponible a terceros. - https://es.wikipedia.org/wiki/Derechos_reales La figura proviene del Derecho romano ius in re o derecho sobre la cosa (ver Derecho de cosas) - mismo link Es un término que se utiliza en contraposición a los derechos personales o de crédito. - idem Los principales derechos reales son la propiedad, el usufructo, la servidumbre, la hipoteca, la prenda, la anticresis, la enfiteusis y el censo. - id La posesión puede ser o no un derecho real según el ordenamiento jurídico. - id -------------------------------------------------- Note added at 4 horas (2020-03-29 06:57:46 GMT) -------------------------------------------------- Depending on the type of estate owned, certain real estate rights apply to each individual property. - https://www.investopedia.com/terms/r/real-property.asp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
20 hrs |
Reference: Some background Reference information: Recurso de amparo From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigation Jump to search In most legal systems of the Spanish-speaking world, the writ of amparo (also called recurso de amparo or juicio de amparo) is a remedy for the protection of constitutional rights, found in certain jurisdictions.[1] The amparo remedy or action is an effective and inexpensive instrument for the protection of individual rights.[2] Amparo, generally granted by a supreme or constitutional court, serves a dual protective purpose: it protects the citizen and their basic guarantees, and protects the constitution itself by ensuring that its principles are not violated by statutes or actions of the state that undermine the basic rights enshrined therein. It resembles, in some respects, constitutional remedies such as the tutela available in Colombia, the writ of security (Mandado de Segurança) in Brazil and the constitutional complaint (Verfassungsbeschwerde) procedure found in Germany. In many countries, an amparo action is intended to protect all rights that are not protected specifically by the constitution or by a special law with constitutional rank, such as the right to physical liberty, which may be protected instead by habeas corpus remedies. Thus, in the same way that habeas corpus guarantees physical freedom, and the "habeas data" protects the right of maintaining the integrity of one's personal information, the amparo protects other basic rights. It may therefore be invoked by any person who believes that any of his rights, implicitly or explicitly protected by the constitution, another law (or by applicable international treaties), is being violated. Origins in Mexico The Mexican amparo has inspired many and served as a model in other judicatures. In the Philippines, Chief Justice Reynato Puno noted that the model for amparo used there was borrowed from Mexico: the writ of amparo is a Mexican legal procedure to protect human rights.[3] Of Mexican origin, thus, "Amparo" literally means "protection" in Spanish.[4] De Tocqueville’s Democracy in America had been available in Mexico in 1837, and its description of judicial review practice in the U.S. appealed to many Mexican jurists.[5] Mexican justice Manuel Crescencio Rejón, drafted a constitutional provision for his native state, Yucatán (threatening independence from Mexico), which empowered jurists to protect all persons in the enjoyment of their constitutional and legal rights. This was incorporated in 1847 into the national constitution.[6][7] The great writ proliferated in the Western Hemisphere, slowly evolving into various fora. Amparo became, in the words of a Mexican Federal Supreme Court Justice, Mexico’s “task of conveying to the world’s legal heritage that institution which, as a shield of human dignity, her own painful history conceived.”[8][9] Amparo's evolution and metamorphosis had been witnessed, for several purposes: "(1) amparo de libertad for the protection of personal freedom, equivalent to the habeas corpus writ; (2) amparo contra leyes for the judicial review of the constitutionality of statutes; (3) amparo-casación for the judicial review of the constitutionality and legality of a judicial decision; (4) amparo administrativo for the judicial review of administrative actions; and (5) amparo agrario ejidal o comunal for the protection of peasants’ rights derived from the agrarian reform process." [10] Mexico's "recurso de amparo" is found in Articles 103 and 107 of the Mexican Constitution —the judicial review of governmental action—to empower state courts to protect individuals against state abuses. Amparo was sub-divided into 5 legal departments: (a) the Liberty Amparo (amparo de libertad) (b) the Constitutionality Amparo (amparo contra leyes) (c) the Judicial or “Cassation” Amparo, aimed at the constitutionality of a judicial interpretation (d) the Administrative Amparo (amparo como contencioso-administrativo); and (e) the Agrarian Amparo (amparo en materia agraria, ejidal y comunal).[11] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.