Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Ley Rituaria
English translation:
procedural law code
Added to glossary by
Sam D (X)
Mar 7, 2002 04:12
23 yrs ago
9 viewers *
Spanish term
ley rituaria
Spanish to English
Law/Patents
civil action
Quinto Otrosí digo: Que de conformidad con lo establecido en el Art. 231 de la Ley Rituaria Civil ...
I can't find any reference to 'rituario/a' anywhere, and given the (poor) quality of the original document, I assume it's a typo. Can anyone help me with this, even if it's just a guess? TIA
Sleepy Sam
I can't find any reference to 'rituario/a' anywhere, and given the (poor) quality of the original document, I assume it's a typo. Can anyone help me with this, even if it's just a guess? TIA
Sleepy Sam
Proposed translations
(English)
4 +1 | procedural law code, in parenthesis beside the title |
Parrot
![]() |
5 +1 | Code of Civil Procedure |
Monica Colangelo
![]() |
4 | Rituarial Law |
biancaf202
![]() |
4 -1 | law Rituaria/common law? |
genaa (X)
![]() |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
procedural law code, in parenthesis beside the title
If it appears in capital letters in Spanish, it refers to the written code, but this is the closest equivalent.
Note that there is a Ley Rituaria Civil and a Ley Rituaria Criminal.
Also note that this is not exclusive to Spain, it also exists in some other Spanish-speaking countries.
It is generically used (in lowercase) to refer to the LEC (Ley de Enjuiciamiento Civil) and other texts of procedural law, but it antedates them.
"Rituaria" comes from "rito/a" and "ritamente", an archaic adverb meaning "justly" (Moliner).
Lastly, hope it helps. G'night.
Note that there is a Ley Rituaria Civil and a Ley Rituaria Criminal.
Also note that this is not exclusive to Spain, it also exists in some other Spanish-speaking countries.
It is generically used (in lowercase) to refer to the LEC (Ley de Enjuiciamiento Civil) and other texts of procedural law, but it antedates them.
"Rituaria" comes from "rito/a" and "ritamente", an archaic adverb meaning "justly" (Moliner).
Lastly, hope it helps. G'night.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! Your research is always impressive. Although I looked everywhere for references,I was about as awake as Trixie's cat by that point (4.30ish) It's a shame we can't share points, because I liked and used Trixie's response (thanks Trixie) but saw and preferred this one after the translation was out of my hands."
-1
15 mins
law Rituaria/common law?
it is not a typo, but seems to be a name given to a law codex, according to what comes up if it is entered into google search machine, or cf. a search under www.laley.net. could it possibly be a name for a common law codex?
Peer comment(s):
disagree |
Monica Colangelo
: Common law es derecho consuetudinario o derecho no escrito. Se trata de Derecho Español.
6 mins
|
+1
18 mins
Code of Civil Procedure
I did something I never do: turned to Google, where I found some references and when translated it appeared as "Law
of Civil Procedure" which is actually a word-by-word translation of Ley de Enjuiciamiento civil and is usually translated as Code of Civil Procedure
Nice dreams, sleepy Sam
of Civil Procedure" which is actually a word-by-word translation of Ley de Enjuiciamiento civil and is usually translated as Code of Civil Procedure
Nice dreams, sleepy Sam
37 mins
Rituarial Law
Translation: RIPUARIAN LAW
Origin:RIPUARIAN LAW - A code of laws of the Franks, who occupied the country upon the Rhine, the Meuse and Scheldt, who were collectively known by the name Ripuarians, and their laws as Ripuarian law.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 04:58:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Aqui se esta\' usando:
Con todo, no cabe concluir que exista una postura cerrada del Tribunal Supremo en el tema del encuadramiento de los modernos soportes tecnológicos entre los distintos medios de prueba previstos en nuestro Código civil y en nuestra Ley rituaria, y así la equiparación de tales soportes
http://www.mju.es/g_firmaelect_amp.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 04:59:33 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the \"double entry\"
Origin:RIPUARIAN LAW - A code of laws of the Franks, who occupied the country upon the Rhine, the Meuse and Scheldt, who were collectively known by the name Ripuarians, and their laws as Ripuarian law.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 04:58:12 (GMT)
--------------------------------------------------
Aqui se esta\' usando:
Con todo, no cabe concluir que exista una postura cerrada del Tribunal Supremo en el tema del encuadramiento de los modernos soportes tecnológicos entre los distintos medios de prueba previstos en nuestro Código civil y en nuestra Ley rituaria, y así la equiparación de tales soportes
http://www.mju.es/g_firmaelect_amp.htm
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 04:59:33 (GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the \"double entry\"
Something went wrong...