Jul 24, 2007 14:45
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

estructuradas

Spanish to English Medical Medical: Instruments Fonoaudiología
a partir de observaciones clínicas en situaciones terapéuticas estructuradas con este objetivo en sintonía con el desarrollo cognitivo y lingüístico de cada niño.

No sé si poner aquí "structuralized" o algún otro sinónimo que encaje mejor en el contexto, "elaboradas" ¿tal vez?
Alguna idea?

Proposed translations

36 mins
Selected

structured...created to (ver)

within structured therapeutic situations created to this purpose ...

Quizás conviene dar un giro y utilizar "structured" aquí como adjetivo, sin que eso cambie el sentido de la frase.
Espero te sirva.
SaludoZ.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-24 16:03:37 GMT)
--------------------------------------------------

Esperemos la ver qué sugieren los nativos y demás colegas :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me pareció bien la propuesta de Claudia y adapté mi texto como sugirió"
1 min

defined

sugg
Something went wrong...
4 hrs

set up

..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search