Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Dinero en mano, paquete en tierra
English translation:
show me the money
Added to glossary by
Rualina Manzano
Sep 13, 2005 11:51
19 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
Dinero en mano, paquete en tierra
Spanish to English
Art/Literary
Other
Is there an equivalent saying in English?
Thanks in advance!!:)
Thanks in advance!!:)
Proposed translations
(English)
4 +3 | show me the money |
Marian Greenfield
![]() |
4 | give me the money and I'll give you the goods |
David Brown
![]() |
3 | Put your money where your mouth is |
JudyK
![]() |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
show me the money
depends on the context, but the Cuba Gooding line from Jerry Maguire is a common way of saying, pay up and you'll get the goods.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
24 mins
Put your money where your mouth is
this is a well-known expression, but I am not sure if it has the same meaning
20 hrs
give me the money and I'll give you the goods
is another way...
Something went wrong...