Apr 4, 2002 02:22
22 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
ogvio (prob. misspelled)
Non-PRO
Spanish to English
Other
Vernacular speech
"ayi duramos vario rato asta que sele calmo el ogvio y la tos."
Could this be "ahogo"? Earlier in text, it's mentioned that "estaba aogandose con la tos."
Could this be "ahogo"? Earlier in text, it's mentioned that "estaba aogandose con la tos."
Proposed translations
(English)
1 | agobio ?? -> stress | Paul Roige (X) |
4 | el odio? / hate, rage ? | Claudia Iglesias |
2 | SEE EXPLANATION | Terry Burgess |
1 | el obvio, el agravio o Elodio | Oso (X) |
Proposed translations
5 mins
Selected
agobio ?? -> stress
Hola. Digo yo que de tanta tos, el pobre andaba bastante "agobiao"...Saludos :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 02:30:24 (GMT)
--------------------------------------------------
\"until he felt better and stopped coughing\" could be what happened :-)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-04 02:30:24 (GMT)
--------------------------------------------------
\"until he felt better and stopped coughing\" could be what happened :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I'm going to go for the most neutral possible here - "felt better and stopped coughing." Thanks to all!"
3 mins
SEE EXPLANATION
Hard to tell Roxanne but it IS terribly written.
Tos would be cough but "ogvio"?..who knows. Might it be "agobio" (panic or panicky feeling).
Good Luck with that!
terry
Tos would be cough but "ogvio"?..who knows. Might it be "agobio" (panic or panicky feeling).
Good Luck with that!
terry
Reference:
11 mins
el odio? / hate, rage ?
No sé explicarlo en inglés. A lo mejor estaba furioso, etc, etc. Y alguien se apiada de mí y lo traduce :-)
33 mins
el obvio, el agravio o Elodio
Declined
Hola Roxane
¿Podría ser que ahí estuvieron hasta que se le calmó el obvio [ataque de] tos?
o tal vez
¿hasta que se le calmaron el agravio y la tos?
o quizás
¿ahí estuvieron hasta que se calmó Elodio y... luego le sobrevino la tos?
Bueno..... seguiremos pensando.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
¿Podría ser que ahí estuvieron hasta que se le calmó el obvio [ataque de] tos?
o tal vez
¿hasta que se le calmaron el agravio y la tos?
o quizás
¿ahí estuvieron hasta que se calmó Elodio y... luego le sobrevino la tos?
Bueno..... seguiremos pensando.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Comment: "Pero ganas por ser el mas original!"
Discussion