Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Amarita
English translation:
"Amerita" - calls for/deserves
Spanish term
Amarita
"En su lugar de trabajo entran y salen cuando les parece. No limpian, dejan basura, y trabajan sin supervisión en equipos que _amarita_ tener un técnico con ellos."
Am uncertain what "amarita" means in this context. Any help appreciated, and many thanks in advance!
4 +3 | "Amerita" | Gloria Rivera |
4 +1 | where there should be | Fiona Kirton |
4 | deserve to have | patinba |
4 -1 | which deserves | Mercedes Rizzuti |
Apr 18, 2010 02:36: Gloria Rivera changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/600510">Cynthia Coan's</a> old entry - "Amarita"" to ""\"Amerita\" - calls for/deserves""
Proposed translations
"Amerita"
ex. Habrá un médico si la situación lo amerita.
There will be a physician if the situation calls for it.
I hope it helps.
Gloria
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2010-03-16 17:52:29 GMT)
--------------------------------------------------
Therefore, my option would be "calls for it, deserves it" depending on the context.
Something went wrong...