GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
05:43 Apr 21, 2013 |
|
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / traduccíon de título | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maud Durand Spain Local time: 03:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | ...a obtenu la note 5 |
| ||
4 | Avec une moyenne de |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
...a obtenu la note 5 Explanation: Podrias darnos la frase entera para escoger la mejor forma en francés? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Avec une moyenne de Explanation: ¡Ojo¡ en Francia la mayoría de las notas van hasta 20. Así que un 6.5 sería el equivalente de un 13/20 en Francia. Si se deja la nota de 6,5, hay que precisar que la valoración se hace sobre una base de 10. Sino es una nota suspendida. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.