Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a una primera solicitud escrita
English translation:
a first written petition
Added to glossary by
Michael Powers (PhD)
Nov 7, 2003 17:43
20 yrs ago
11 viewers *
Spanish term
a una primera solicitud escrita
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Si por ello somos demandados por un tercero, el adjudicatario estará obligado a liberarnos, a una primera solicitud escrita, de estas pretensiones.
Proposed translations
(English)
4 +1 | a first written petition | Michael Powers (PhD) |
4 +3 | upon (an) intial written request | Ernesto Samper Nieto |
Change log
Jan 1, 2009 02:49: Michael Powers (PhD) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jan 1, 2009 02:50: Michael Powers (PhD) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Law (general)"
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
a first written petition
"petition" much more common than "application" in this legal sense
Mike :)
Mike :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins
upon (an) intial written request
una opción
Peer comment(s):
agree |
Alicia Jordá
2 mins
|
agree |
TracyG (X)
: "first written request" would be more accurate - T.
3 mins
|
neutral |
Dorene Cornwell
: initial
20 mins
|
agree |
Cecilia Della Croce
29 mins
|
Something went wrong...