KudoZ home » Spanish to English » Other

al mal tiempo, buena cara

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Feb 7, 2001
Spanish to English translations [Non-PRO]
Spanish term or phrase: al mal tiempo, buena cara
es una expresión que significa: a pesar de las dificultades hay que poner buena cara.
Victoria
Advertisement


Summary of answers provided
nacourage in the face of adversity
Parrot
naPutting on a brave face in times of troubleKatrina Edbrooke
nakeep a stiff upper lip; keep your chin up; look on the bright side
Yolanda Broad
naYou might as well look on the bright side
Blanca Rodr�guez
naface adversity with courageuca93


  

Answers


6 mins
face adversity with courage


Explanation:
otra opción sería: keep a stiff upper lip
Espero te ayuden estas opciones
Suerte


    Simon and Schuster's International Dictionary
uca93
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
You might as well look on the bright side


Explanation:
Es una sugerencia

Espero que te ayude

Blanca Rodr�guez
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
keep a stiff upper lip; keep your chin up; look on the bright side


Explanation:
Del gran Larousse inglés-español, para "poner a mal tiempo buena cara":
keep a stiff upper lip;
keep your chin up;
look on the bright side


Yolanda Broad
United States
Local time: 06:11
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 668

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Esther Hermida
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Putting on a brave face in times of trouble


Explanation:
Putting on a brave face means not showing hurt, disappointment or sadness but courage when life is difficult, when times are hard.


    personal experience
Katrina Edbrooke
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
courage in the face of adversity


Explanation:
This is rhetorical. There is no proverbial equivalent, except perhaps "look on the bright side" (mirar el lado bueno) in a watered-down sense.

Parrot
Spain
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7645
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search