Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Amfibiebilen
English translation:
amphibious car
Added to glossary by
Sven Petersson
Oct 8, 2000 19:32
23 yrs ago
Swedish term
Amfibiebilen
Swedish to English
Tech/Engineering
Amfibiebilen ärver både från bil och båt.
Is this the same as a "hovercraft"?
Is this the same as a "hovercraft"?
Proposed translations
(English)
0 | amphibious car | Sven Petersson |
0 | the amphibious car, the amphibious vehicle | Randi Stenstrop |
Proposed translations
2 hrs
Selected
amphibious car
No, it is not a hoovercraft. It is, when operated on the water, a displacement boat.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
the amphibious car, the amphibious vehicle
Please note that in the Scandinavian languages the definite article is suffixed to the noun.
(There are two genders: common and neuter. -en is the common-gender article; -et is the neuter article.)
(There are two genders: common and neuter. -en is the common-gender article; -et is the neuter article.)
Something went wrong...