This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Julia Boerlin Switzerland Local time: 12:32 German to Greek + ...
Jul 25, 2011
Hello,
I work with wordfast pro on my mac for a year now without any problem so far. When I tried to open the program this morning, it just wouldn't. I keep getting error messages. I downloaded the app again and tried with the newly downloaded app - the same problem exactly. I add the beginning of the error report - please help, I need this program badly and I can't use wordfast classic since I have office 2008...
I work with wordfast pro on my mac for a year now without any problem so far. When I tried to open the program this morning, it just wouldn't. I keep getting error messages. I downloaded the app again and tried with the newly downloaded app - the same problem exactly. I add the beginning of the error report - please help, I need this program badly and I can't use wordfast classic since I have office 2008...
The first line changes the setting in Finder. The second line closes all open Finder windows, so that Finder will restart with the new configuration the next time you open a new window.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yasmin Moslem Egypt Local time: 13:32 English to Arabic
Good Point!
Jul 25, 2011
John Di Rico wrote:
Wouldn't this trash all of the glossaries?
Dear John,
It would not if you do not have glossaries. But if you have some glossaries with no backups, there are two possibilities:
1- You can still open WFP, so use Export (Terminology > New/Select Terminology > Export). 2- You cannot open WFP at all, so open the "glossaries" folder in ".wf_workspace" and copy the backup TXT files now automatically generated by the latest version of WFP.
In both cases, you will be able to Import the TXT tab-delimited files later after re-installing WFP.
The third case is that you have an *older* version of WFP in which glossary txt files are *not* automatically created, so you need to copy the whole "glossaries" folder and send to WF Support to restore it for you. That is why it is usually better to have the latest version.
Kind regards, Yasmin (WF)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.