Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
galicien vers espagnol

Zaida Cima Cid
Traductora e intérprete jurada

Espagne
Heure locale : 07:45 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Transcription
Compétences Détail des domaines non spécifié.
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 2,882
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Expérience Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels N/A
Bio

Soy licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidade de Vigo y egresada del Máster de Interpretación de Conferencias de la Universidad de La Laguna.

He trabajado de traductora tanto freelance como en plantilla, en España y en el extranjero. Cuento con experiencia en la traducción de textos de diversa índole: desde textos farmacológicos y médicos hasta textos europeos, pasando por artículos de investigación, textos académicos o legales, entre otros.

Durante cinco meses, fui becaria del programa Robert Schuman en la Dirección General de Logística e Interpretación de Conferencias del Parlamento Europeo, donde tuve la oportunidad de practicar cabina muda durante diferentes reuniones de comisiones y grupos políticos.



Dernière mise à jour du profil
Oct 1, 2018