Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Freelance translator specializing in localization and translation of software manuals and help files. Other IT-related fields, such as telecommunications and computer hardware, are also acceptable.
My strengths Excellent knowledge of IT industryEducation in linguisticsProofreader experience. Ability to spot mistakes
I use TRADOS 2017, Alchemy Catalyst, Passolo and other CAT tools.
• FileMaker Pro software UI and help files, approx. 5,000 words;
• IBM System X servers datasheet, 3,500 words;
• VMware e-learning course, 7,000 words;
• Microsoft Store website localization, 4,000 words.
1998-2003: Rostov State University, Rostov-on-Don. BA in linguistics, majoring in translation.
References are available on request. I'm ready to provide a test translation.