This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ddelvecchio Local time: 12:28 English to Italian + ...
Sep 4, 2006
Hello,
I don't know why but in the last time I'm no more able to do a clean up (I use Trados freelance 6.5). I always get an error (50202): Word could not convert the document due to an OLE/COM or file name error. What happened? How can I solve the problem?
Thanks Davide
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Angie Garbarino Local time: 12:28 Member (2003) French to Italian + ...
The same happened to me
Sep 4, 2006
And after having tried for hours I solved in this way:
I placed the folder containing the last file I had cleaned in the sampe place it was when I cleaned the last file,
Now it works, but If I move this folder it does not work anymore.
I don't know the reason, I just can tell you in which way I was able to solve that problem.
Hope it helps
Bye Bye
Angio
[Edited at 2006-09-04 18:44]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 12:28 English to German + ...
Moving the topic...
Sep 4, 2006
...to SDL Trados Support - please use this forum to post topics related to SDL and/or Trados.
Can you save the Word file as RTF? If not, have you tried to clean using the Tw4WinClean.Main macro? (Search this forum for details about this.)
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Did you open the file in Word 2000? And was the file originally created in Word 2003?
That was the error I had recently. Wrong Word version.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ddelvecchio Local time: 12:28 English to Italian + ...
TOPIC STARTER
Thank you all
Sep 5, 2006
Thank you all for the answers!!!
I haven't moved any folder, so it's strange....and I also don't know if the files were created in Word 2000 (I use Word 2003). But strange is that some files come from a client with whom I've worked for the last 3 months and it never happened before...
I'll try now saving th file as RTF and then with the macro suggestion..
THks Davide
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.