New mailing list to discuss conversion of file formats
Thread poster: Karin Adamczyk (X)
Karin Adamczyk (X)
Karin Adamczyk (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 08:12
French to English
Sep 19, 2002

I have set up a new list at http://groups.yahoo.com/group/cat_conv/ for the discussion of converting files of any type (documents, memory databases, terminology databases) for use with any translation memory system, extracting text from various file formats, filters, converters, extraction tools, tips, tricks and things to avoid.



If you woul
... See more
I have set up a new list at http://groups.yahoo.com/group/cat_conv/ for the discussion of converting files of any type (documents, memory databases, terminology databases) for use with any translation memory system, extracting text from various file formats, filters, converters, extraction tools, tips, tricks and things to avoid.



If you would like to join, send a blank message to [email protected]



Regards,



KARIN ADAMCZYK

Technical Translator, French - English

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

MACROCONSULTING TECHNICAL TRANSLATIONS

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

65 - 5th Avenue South

Roxboro, Quebec, Canada H8Y 2T9

Telephone: 1-514-895-6537 * Fax: 1-514-421-3377

E-mail: [email protected]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Terms only mailing list (for no-nonsense help) at http://groups.yahoo.com/group/terms_only

Subscribe by sending a message to [email protected]



Collapse


 
Marijke Mayer
Marijke Mayer  Identity Verified
Netherlands
Local time: 14:12
Dutch to English
+ ...
Thanks for taking the initiative! Sep 20, 2002

I\'ve joined, and no doubt will see you there!

Hi and Bi!

Marijke


 
Nathalie M. Girard, ALHC (X)
Nathalie M. Girard, ALHC (X)  Identity Verified
English to French
+ ...
Count me in too! I just signed-up... Sep 20, 2002

Thanks Karin, terrific idea!!!



Nathalie


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New mailing list to discuss conversion of file formats







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »