Ünikod: Kullanıcı İsimleri Thread poster: Özden Arıkan
| Özden Arıkan Germany Local time: 09:22 Member English to Turkish + ...
Bir iki ufak bölüm dışında sitenin tamamı, profil sayfaları da dahil Ünikod'a geçmiş bulunuyor. Bu Ünikod kampanyasının sloganı, "Making the world a safer place for diacritics" idi zaten, hayırlı olsun Daha önce bahsettim ama, orada açıklamadığım -çünkü o zaman ben de bilmiyordum- iki ayrı durum var. Herkes görsün diye ayrı konu açıp bunu da izah edeyim dedim. İsmini Türkçe karakterle... See more Bir iki ufak bölüm dışında sitenin tamamı, profil sayfaları da dahil Ünikod'a geçmiş bulunuyor. Bu Ünikod kampanyasının sloganı, "Making the world a safer place for diacritics" idi zaten, hayırlı olsun Daha önce bahsettim ama, orada açıklamadığım -çünkü o zaman ben de bilmiyordum- iki ayrı durum var. Herkes görsün diye ayrı konu açıp bunu da izah edeyim dedim. İsmini Türkçe karakterle yazmak isteyen arkadaşlar için: -Mesela diyelim isminiz Çağrı. VID'lisiniz. İsminizi daha önce de Çağrı diye yazıyordunuz ve site Ünikod'a geçince ?a?r? şeklini aldı. Yapacağınız şey profil sayfasına gidip "Owner's View"da görülen Edit personal data linkini tıklamak. Açılan sayfa Ünikod olacaktır ve o durumdayken ?'leri Ç, ğ, ı olarak düzeltip, bir de o kadar uğraşmışken üşenmeyip Update düğmesine bastınız mı, isminizin görüntüsü düzelir. Bu işlemde VID'iniz kaybolmaz. -İkinci durumda, isminiz Çağrı ve VID'lisiniz. Fakat daha önce malum sebeplerle isminizi Cagri diye yazıyordunuz. Şimdi artık Çağrı yazabilirsiniz, herkes bunu düzgün görür (düzgün göremeyen, zaten Proz'da hiçbir şeyi göremez), ama bu durumda VID'iniz kaybolur. O zaman, bir şahıs tarafından VID'lenmişseniz ona başvurun, tekrar sizi VID'lesin (bunu hemen yapabilir, bir araya gelmenize gerek yok, usûl ve nizama aykırı bir durum değildir). Eğer kredi kartıyla VID'lendiyseniz de, o zaman VID işaretinizin yerine koyulması için Support Request vermeniz gerekiyor. ============ Söylemem gereken bir şey daha var: Profil sayfanızda, isminiz dışında, Türkçe karakterli sözler varsa, büyük ihtimalle bozulmuştur. (Ve bir süre daha, profilinizde, karakterle ilgili olmasa bile herhangi bir şey yaptıkça -mesela resim yükleyince falan- bozulacaktır.) Bunun için yapılacak şey, karakterleri tekrar girmeniz. O zaman düzeliyor.
[Edited at 2006-03-01 03:26] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Ünikod: Kullanıcı İsimleri No recent translation news about Türkiye. |
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |