Glossary entry

English term or phrase:

I understand (here)

German translation:

mir ist bekannt, dass ...

Added to glossary by margarete
Jul 29, 2005 05:15
18 yrs ago
11 viewers *
English term

I understand (here)

English to German Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
Wie ist denn die standard Übersetzung dieser Phrase? Ich stehe gerade auf dem Schlauch.

Z.b.
"I understand that you are the registrant for the domein name

"I also understand that you or your company is an independent distributor of ....

"I understand that all three of the infringing domain names....

Thank you so much!
Change log

Jul 29, 2005 05:24: Edith Kelly changed "Language pair" from "German to English" to "English to German"

Discussion

Non-ProZ.com Jul 29, 2005:
@ Lydia: Genau das habe ich jetzt auch. Ist das so der Standard?
Non-ProZ.com Jul 29, 2005:
Oups. Thanks for changing it Tom!
Tom Funke Jul 29, 2005:
Please check your language pair DIRECTION. :-) Tom

Proposed translations

+7
12 mins
Selected

mir ist bekannt, dass ...

würde ich sagen
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Ja!
1 hr
Danke :)
agree Dr.G.MD (X)
1 hr
Danke
agree Aniello Scognamiglio (X)
3 hrs
danke
agree Andrea Kopf
3 hrs
Danke
agree Ingo Dierkschnieder
3 hrs
Danke
agree Ulrike Kraemer
5 hrs
Danke
agree Martina Burkert
9 hrs
Danke
neutral Francis Lee (X) : not the same at all, das muss aber die Askerin wissen ... (I understand = Soweit ich weiss ...)
1 day 11 hrs
in legal lingo ist es aber die Entsprechung, bei allgemeinen Texten würde ich dir zustimmen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die Bestätigung!!"
51 mins

Es ist mir eindeutig daß

Direct translations are almost impossible, but I think this captures the intent. :-)
Something went wrong...
4 hrs

Wie ich erfahre/höre

bzw.
Wie ich erfahren habe ...
Laut meinen Informationen ...
Something went wrong...
1 day 3 hrs

Ich nehme zur Kenntnis, dass ..

Mir ist bekannt setzt ja voraus, dass er es (schon) wusste. Ich nehme zur Kenntnis impliziert, dass ihm bestimmte Dokumente vorliegen und er daraus seine Infos bezogen hat. Und ich denke, das ist hier der Fall!?

Gruß.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search