Glossary entry

Spanish term or phrase:

pilas bautismales

English translation:

baptismal fonts

Added to glossary by Wendy Gosselin
Mar 1, 2006 16:56
18 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

pilas bautismales

Spanish to English Other Religion
I know that this is the specific structure in a Catholic church where baptisms take place...i just don't know what you call that structure in English!!
Thanks!
Proposed translations (English)
5 +14 baptismal fonts
4 +1 christening font

Proposed translations

+14
1 min
Selected

baptismal fonts

Definitions of baptismal font on the Web:

a receptacle for water that is used in the sacrament of baptism.
www.archmil.org/ourfaith/glossary.asp

(see kolymbethra).
www.archangelsbooks.com/articles/liturgics/OrthodoxLiturgic...

A fountain designed to accommodate baptism by immersion.
www.the-tidings.com/2002/0830/glossary.htm

A baptismal font holds holy water and is used for Baptism.
www.blestarewe.com/glossary/index.cfm/section/parish/level/...

bowl for baptismal water
wordnet.princeton.edu/perl/webwn

A baptismal font is an article of church furniture used for the baptism of children and adults. It is typically intended for baptisms using a non-immersion method. The simplest of fonts has a pedestal (about 1.5 metres tall) with a holder for a basin of water. The materials vary greatly consisting of carved and sculpted marble, wood, or metal.
en.wikipedia.org/wiki/Baptismal_font
Peer comment(s):

agree Valeria Verholen (X)
0 min
thanks
agree David Russell
1 min
thanks
agree Juan Jacob : De ahí viene "el nombre de pila", first name, creo que le dicen en inglés.
1 min
sí, efectivament, first name o "Christian" name, para algunos...
agree Henry Hinds
4 mins
thanks
agree David Hollywood
4 mins
thanks... hiya David....
agree Yaotl Altan
4 mins
thanks
agree tazdog (X) : :-)
5 mins
thanks
agree Refugio : Fond memories of my fussy firstborn spitting her pacifier into the font, and then becoming completely calm after her abuelita fished it out and stuck it back in her mouth.
6 mins
vbg..... can't say I've ever actually been to an infant baptism... only a full immersion baptism of a friend of mine who was "reborn"....
agree oxygen4u : :)
10 mins
thanks
agree Susana Magnani
27 mins
thanks
agree Nedra Rivera Huntington
55 mins
thanks
agree JaneTranslates : "Nombre de pila" can also be "given name."
1 hr
thanks... indeed it can...
agree Margarita Gonzalez
1 hr
thanks
agree Rachel Fell : or just "font"
2 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "perfect, thanks!"
+1
3 mins

christening font

another common solution!
Peer comment(s):

agree Margarita Gonzalez : Yes, I've heard it too.
1 hr
thanks! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search