mass

Spanish translation: masa, bulto, tumor, masa tumoral

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mass
Spanish translation:masa, bulto, tumor, masa tumoral
Entered by: Marocas

13:38 May 8, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: mass
a woman presented with a mass on the left side of her neck... examination confirmed that it was a benign carotid body tumor
Lakasa Stnorden
Local time: 21:49
masa, bulto, tumor, masa tumoral
Explanation:
Según el diccionario de Fernando Navarro. Como después te mencionan específicamente el tipo de tumor, yo usaría masa o bulto para mass.
Selected response from:

Marocas
Venezuela
Local time: 20:49
Grading comment
Many thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6bulto
cw010 (X)
5 +5masa, bulto, tumor, masa tumoral
Marocas
5 +1tumoración
Philip Bazire (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bulto


Explanation:
.

cw010 (X)
Local time: 18:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Ameztoy de Andrada
6 mins

agree  María López
26 mins

agree  Yasser El Helw
36 mins

agree  Tomás Cano Binder, BA, CT: Yo diría bulto.
43 mins

agree  Sonia Iujvidin
1 hr

agree  Juan Carlstein
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
masa, bulto, tumor, masa tumoral


Explanation:
Según el diccionario de Fernando Navarro. Como después te mencionan específicamente el tipo de tumor, yo usaría masa o bulto para mass.

Marocas
Venezuela
Local time: 20:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 960
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Bedoya
9 mins
  -> Gracias, María

agree  Yvonne Becker
13 mins
  -> Gracias, Yvonne. :-))

agree  Yasser El Helw: masa or bulto
31 mins
  -> Gracias, Yasser

agree  Mirta Guerra
37 mins
  -> Gracias, Mirtazepina

neutral  Tomás Cano Binder, BA, CT: Pero... ¿cuál de ellas propones?
37 mins
  -> Se puede usar cualquiera de ellas. No hay diferencia. Si buscas en un diccionario no hay una sola alternativa.

agree  Egmont
59 mins
  -> Gracias, Egmont
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tumoración


Explanation:
La forma normal para referirse a un bulto descubierto en la exploración física, antes de conocer su origen (tumor, quiste, absceso, etc) es tumoración.
Masa también es perfectamente aceptable, como dice Marocas, pero personalmente creo que "tumoración" es mejor en el contexto.

Hamartoma de mama con carcinoma intraductal - [ Translate this page ]Presentamos el caso de una mujer de 48 años con una tumoración en mama derecha. ... En la exploración física se palpó una masa móvil de consistencia ...
www.pgmacline.es/revpatologia/ volumen37/vol37-num4/37-4n07.htm - 16k - Cached - Similar pages

Ginecología y Obstetricia de México - PATOLOGIA MAMARIA BENIGNA ... - [ Translate this page ]... Padilla (FRPP) por mastalgia o por presentar una tumoración en mama. ... En nuestro estudio hubo dos casos que mediante la exploración física y el ...
scielo-mx.bvs.br/ scielo.php?pid=S0300-90412002001200005&script=sci_arttext - 25k -

Seminario I. Controversias linfomas MALT - [ Translate this page ]Mujer de 61 años de edad que consultó por la aparición de una tumoración laterocervical ... En la exploración física no se objetivaron más adenomegalias. ...
www.conganat.org/linfo.tortosa/5curso/seminar1.htm - 10k - Cached - Similar pages

etc.

Philip Bazire (X)
Spain
Local time: 02:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 83

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anabel Canon
2 hrs
  -> Muchas gracias, Maria
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search