Glossary entry

English term or phrase:

give pressure

Portuguese translation:

forçar

Added to glossary by Paula Pereira
Jun 18, 2006 07:55
18 yrs ago
English term

give pressure

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Em precaucoes de seguranca para instalar um aparelho de ar condicionado,

"Do not give excessive pressure(strength) to the cables"
Posso dizer "Nao de^ a forca excessiva aos cabos"??

Discussion

Guida_kr (asker) Jun 18, 2006:
Esta expressao foi simplesmente para evitar danificacao dos cabos, bem como "don't step on it,... don't bend the cable".
Obrigada todos, Obrigada!!!

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

forçar

Mais simples: *não force os cabos*


Dê folga suficiente aos cabos no interior do ATI , e não force os cabos em curvaturas. exageradas sempre que se pretenda uma cablagem dedicada a uma rede ...
www.jsl-online.net/noticias/JSL-ITED.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-06-18 12:05:02 GMT)
--------------------------------------------------

IBM - Servidores - Gerenciamento e rotulagem de cabos para ...Deixe folga suficiente para que o dispositivo possa ser completamente estendido sem forçar os cabos. 3. Amarre os cabos de forma que o dispositivo possa ser ...
www-1.ibm.com/support/ docview.wss?uid=psg1MCGN-3Z2JER-PT
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann : Ou simplesmente "Nao force" :-)
7 hrs
Obrigada, Sonia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada~!!"
+1
1 hr

Não aplique tensão excessiva aos cabos

Não aplique tensão excessiva aos cabos

ACDelco -
IMPORTANTE: Tensão excessiva de correia danifica o rolamento eo selo da bomba. No caso de bombas movidas por correia sincronizadora certifique-se que a ...
www.acdelco.com.br/linha.do?id=7

[PDF] AO-1221
estejam conectados nos terminais do painel traseiro, podendo as-. sim danificar os cabos. · Não aplique tensão excedendo o limite máximo tanto das entradas ...
www.mesco.com.br/manuais/AO-1221.pdf
Peer comment(s):

agree rhandler
5 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

tensionar

No caso da frase, foi colocado entre parenteses (strength). Dai acredito que tenha a ver com tensão mecânica, no sentido de distender, tensionar (mecanicamente)
Example sentence:

Instalação de equipamentos de ar condicionado fornecidos por terceiros ... tensionar convenientemente os cabos para que não fiquem roçando na estrutura ...

Peer comment(s):

agree Diana Salama : Concordo plenamente. Neste contexto, há uma diferença entre 'pressionar' e 'tensionar'. Pressionar é de cima para baixo ou horizontalmente, só que não no caso de um cabo, tensionar seria 'esticar' uma corda, um cabo, etc...
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search