GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:13 Jun 23, 2006 |
English to Russian translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene N United States Local time: 12:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | опасная ситуация |
| ||
5 +2 | аварийная ситуация |
| ||
3 +3 | несчастные случаи, которые (едва) удалось избежать |
| ||
3 +2 | критическая ситуация |
| ||
5 | ситуации, когда "пронесло" |
| ||
4 | из словаря (интересно) |
| ||
3 | угроза жизнедеятельности |
|
опасная ситуация Explanation: Почти, еще немного и..., "пролететь в миллиметре" Буквально же - промах, в данном случае с положительным оттенком - когда летишь на бетон, а приземляешься в мусорном ящике. |
| |
Grading comment
| ||