Jul 6, 2006 15:56
17 yrs ago
3 viewers *
English term

the game went into extra innings

English to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation baseball
While XXX tried to pass on his love of baseball to XXX, it was unfortunate that the first game he took her to "went into extra innings".

¡Gracias por ayudarme!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Carlos Ortega

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Juan Jacob Jul 7, 2006:
Hola, Susana: me parece que escogiste la explicación de la pregunta, y no la traducción. Un saludo.

Proposed translations

2 hrs
Selected

se jugó tiempo adicional/tiempo suplementario

Extra innings es el tiempo adicional que se juega en un partido (de baseball en este caso) cuando los equipos están empatados con el fin de que uno de los dos equipos gane.
Es otra opción...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-07-07 02:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

Hay que tener en cuenta para qué país es la traducción. En Argentina no se juega mucho baseball y quiza ayude más una explicación del término.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins

El juego/partido...

...se fue a extra innings.
Muchos términos del béisbol no se traducen, como este.
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutos (2006-07-06 16:06:07 GMT)
--------------------------------------------------

El béisbol cuenta con 9 innings (entradas) cada una con parte alta y parte baja (según el turno de los equipos). Si al término de las entradas hay empate, se "va a extra innings", parecidos a los tiempos extra del futbol. Si bien inning se traduce por entrada, no en el caso de entradas extra o suplementarias, hasta donde sé, en México.
Note from asker:
¡Gracias Juan!
Peer comment(s):

agree LaTecniK : correcto "el juego se fue a extra innings"
4 mins
¿Verdad que sí? Gracias.
agree Julio Torres : Así es, jamás he escuchado "entradas extra".
11 mins
Ni yo. Gracias.
agree Egmont
35 mins
Merci.
agree MikeGarcia : Saludos de un fan de los Mets...
16 hrs
Gracias.
Something went wrong...
2 hrs

El juego se fue a extra innings

Esta frase queda así mismo, las palabras extra innings no se traducen.
Example sentence:

el Caracas-Magallanes se fue a extrainnings luego que Magallanes empató en la parte baja del noveno.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search