Glossary entry

English term or phrase:

course of business

Spanish translation:

desarrollo de los negocios....

Added to glossary by M. Coro Hernando Larramendi
Dec 5, 2006 11:15
17 yrs ago
37 viewers *
English term

course of business

English to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s)
Una expresión que se repite mucho en el contrato que estoy traduciendo:
"ordinary and usual course of business"

¿Qué tal "desempeño/transcurso normal y habitual del negocio/actividad??

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

desarrollo de los negocios....

Tu respuesta está bien, pero creo que es más usual esta expresión.-
Note from asker:
Sí, también lo había pensado... La verdad es que creo que me gusta mucho más... Esperaré a ver si hay más opciones. ¡Muchas gracias, Miguel!
Peer comment(s):

agree Maria Garcia : o desarrollo normal de la actividad. Depende del contexto y del tipo de contrato.
4 mins
Hola, chiquilla chévere!!! Graciá por er comentario....
agree Egmont
14 mins
Gracias, AVRVM_EDIT.
agree Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.) : también "marcha de los negocios"... ¡Aupa Miguel!
1 hr
Graciá, chavala!!!! Opá, que pase bien el puente, crúzelo con prudencia, y disfrútelo, que pa' algo está!!!
agree Mariela Malanij : desarrollo de la actividad o del giro comercial de la empresa. Saludos, Miguel.
3 hrs
Gracias y saludos para ti también, Mariela.-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Lo dicho, muchas gracias Miguel. También me ha gustado la opción de Rebecca y la de María García que te da un agree. De hecho, esta última es la que he utilizado finalmente, ya que como tengo que utilizar la misma expresión en todo el texto, creo que es la que mejor queda en todos los contextos. Miles de gracias."
+3
1 hr

durante/en el transcurso de las operaciones comerciales

otra variante

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-05 12:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

otra opción: "en el tráfico mercantil"
Peer comment(s):

agree NetTra : O "en el curso (normal) de las operaciones comerciales"
3 hrs
Sí, gracias NetTra, otra buena opción
agree MikeGarcia : And a very good one, at that...Have a nice puente.-
4 hrs
Thanks Miguel, you too!
agree Silvia Brandon-Pérez
7 hrs
Muchas gracias, silviantonia
Something went wrong...
1 hr

tráfico mercantil

yo traduciría así, aunque, por supuesto, me parecen correctas igualmente las otras propuestas
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search