GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:23 Apr 23, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lydia De Jorge United States Local time: 10:22 | ||||||
Grading comment
|
proporciona valor [por su dinero] excelente para el ocupado consumidor actual Explanation: This "value" here stand for value [for money] |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
brinda un valor de excelencia al atareado consumidor de nuestros días Explanation: en vez de atareado también ocupado es opción |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ofrece una excelente relación de calidad-precio para el ocupado consumidor de hoy en día Explanation: value is understood in English in relation with value for money, but in Spanish, I think the whole phrase is necessary in this case |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
supone una excelente opción para los consumidores con falta de tiempo Explanation: Si se trata de un texto publicitario o de marketing, creo que me atrevería a no ser literal.. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
le ofrece un valor excelente al consumidor ocupado de hoy dia Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 8 days (2007-05-02 14:45:09 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Thank you Hardy! |
| |
Grading comment
| ||