delivers excellent value for today's busy consumer

Spanish translation: le ofrece un valor excelente al consumidor ocupado de hoy dia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delivers excellent value for today's busy consumer
Spanish translation:le ofrece un valor excelente al consumidor ocupado de hoy dia
Entered by: Lydia De Jorge

23:23 Apr 23, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Business/Commerce (general)
English term or phrase: delivers excellent value for today's busy consumer
XXXXXX delivers excellent value for today’s busy consumer
Hardy Moreno
Local time: 10:22
le ofrece un valor excelente al consumidor ocupado de hoy dia
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-05-02 14:45:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Hardy!
Selected response from:

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:22
Grading comment
They were all nice suggestion, and I wish I could give everyone a point...but no can do
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6le ofrece un valor excelente al consumidor ocupado de hoy dia
Lydia De Jorge
5 +1proporciona valor [por su dinero] excelente para el ocupado consumidor actual
María Diehn
5 +1brinda un valor de excelencia al atareado consumidor de nuestros días
Alicia Villegas
4 +1ofrece una excelente relación de calidad-precio para el ocupado consumidor de hoy en día
patricia scott
4supone una excelente opción para los consumidores con falta de tiempo
Tradjur


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
proporciona valor [por su dinero] excelente para el ocupado consumidor actual


Explanation:
This "value" here stand for value [for money]

María Diehn
United States
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  agtranslat
8 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
brinda un valor de excelencia al atareado consumidor de nuestros días


Explanation:
en vez de atareado también ocupado es opción

Alicia Villegas
Argentina
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Diehn: "atareado" me gusta.
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ofrece una excelente relación de calidad-precio para el ocupado consumidor de hoy en día


Explanation:
value is understood in English in relation with value for money, but in Spanish, I think the whole phrase is necessary in this case

patricia scott
Spain
Local time: 17:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Diehn: Your translation of "value" here is what I was looking for. We must find a shorter expression in Spanish, though.
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supone una excelente opción para los consumidores con falta de tiempo


Explanation:
Si se trata de un texto publicitario o de marketing, creo que me atrevería a no ser literal.. Saludos

Tradjur
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
le ofrece un valor excelente al consumidor ocupado de hoy dia


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2007-05-02 14:45:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you Hardy!

Lydia De Jorge
United States
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 176
Grading comment
They were all nice suggestion, and I wish I could give everyone a point...but no can do

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Denise DeVries
46 mins
  -> gracias Denise!

agree  AySTraducciones: estoy de acuerdo, solamente me suena mas natural poner "...un excelente valor..."
56 mins
  -> tienes razon, suena mejor...gracias!

agree  Swatchka
6 hrs
  -> Gracias!

agree  Noni Gilbert Riley: Although Alicia´s 'atareado' is nice!
7 hrs
  -> I like it too! Saludos!

agree  Vanesa Camarasa (X): ofrece un valor excelente al consumidor ocupado de hoy dia
8 hrs
  -> gracias!

agree  Nivia Martínez
15 hrs
  -> thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search