Aug 12, 2007 17:08
16 yrs ago
104 viewers *
Spanish term

comision de un delito

Spanish to English Law/Patents Law (general) Fallo/ Sentencia
Here's the text- sorry it's a bit long- but here's the whole context. Thank you-

El recurso interpuesto por (recurrente) se baso en los siguientes MOTIVOS DE CASACION: Primero- Vulneracion del derecho a la tutela judicial efectiva y de la obligacion de motivacion de las resoluciones judiciales. Vulneracion del derecho a la Presuncion de Inocencia. Segundo- Por infraccion de Ley contenida en el articulo 849.2 LECRI, por haber existido error en la apreciacion de la prueba basado en documentso que obran en autos y que demuestran en forma literosuficiente la equivocacion del juzgador. Tercero- Por infraccion de Ley del articulo 849 no1 LECRM, por indebida aplicacion del tipo de aprobacion indebida (Art. 535 en relacion con el art. 528.7 CP 1973 y concordantes del actual CP). Cuarto- Por infraccion de Ley del art. 849 no 1 LECRim, por indebida estimacion de una conducta de autoria de los arts. 12 y 14 CP 1973 (y concordantes del actual CP)- Quinto- Por vulneracion de un derecho fundamental, al amparo del art.852 LECRIM por haberse vulnerado el derecho fundamental a un proceso sin dilaciones indebidas. Sexto- Con caracter subsidiario a los anteriores, recurso de casacion por infraccion de Ley del art. 849.1 LECRIM por haberse infringido, a entender de este recurrente, y con los debidos respetos a la Sala Sentenciadora, preceptos penales sustantivos, por inaplicacion de la circunstancia atenuantes analogica de "extraneus" en la comision de un delito especial (art. 9.10 CP 1973). Septimo- Por infraccion de Ley del art. 849.1 LECRIM, por haberse infringido preceptos penales sustantivos relativos a la determinacion de la pena por la que ha sido condenada esta parte; senaladamente se destaca la vulneracion del art. 61 Codigo Penal de 1.973.

Proposed translations

+3
43 mins
Selected

commission of an offence

already been said by the others, but still worth expressing
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
4 hrs
thanks
agree Katarina Peters
6 hrs
thanks
agree Tatty
22 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
1 min

perpetration of a crime or an offense

-

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-08-12 17:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

Normalmente he escuchado "cometimiento", pero deben referirse a eso.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : "offence" for European use; and as a "delito" is an offence of medium seriousness, it is preferable to "crime"
9 mins
agree cmwilliams (X)
11 mins
agree Claudia Aguero
56 mins
agree Carol Gullidge
3 hrs
agree Katarina Peters
7 hrs
agree Terejimenez : exacto
2 days 12 hrs
Something went wrong...
+4
6 mins

commission of a crime

,
Peer comment(s):

agree Flavio Posse : This option keeps the same register.
18 mins
thanks Flavio!
agree claudia bagnardi
26 mins
thanks claudia!
agree Henry Hinds
1 hr
gracias Henry!
agree Katarina Peters
7 hrs
gracias!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search