Glossary entry

Spanish term or phrase:

transmitido, cedido, enajenado or de cualquier forma gravado

English translation:

may be transferred, assigned, disposed of or otherwise encumbered

Added to glossary by Sherry Godfrey
Sep 5, 2007 11:42
16 yrs ago
22 viewers *
Spanish term

transmitido, cedido, enajenado or de cualquier forma gravado

Spanish to English Bus/Financial Law: Contract(s)
From a surface right contract regarding photovoltaic facilities:

El derecho de superficie otorgado a favor de la empresa XXXX en virtud del presente contrato podra se transmitido, cedido, enajenado or de cualquier forma gravado, en todo en parte de manera onerosa o gratuita estando obligada a notificar la Propiedad.

Is this a case of lots of synonyms or are there good standard legal words for them?

Thanks in advance!

Proposed translations

+7
1 min
Selected

may be transfered, assigned, alienated or otherwise encumbered

..., in whole or in part, ....
Mi sugerencia
Peer comment(s):

agree Egmont
3 mins
Gracias
agree MikeGarcia : Yo pondría "disposed of" en lugar de "alienated", pero vale.-
41 mins
Gracias, Miguel. I agree with you!!!
agree canaria : with Miguel on disposed of
59 mins
Gracias, revisando, me too!
agree AllegroTrans
2 hrs
Thanks, Allegro
agree Mercedes L.
2 hrs
Thanks, sedecrem
agree JPMedicalTrans
2 hrs
Thanks, alexfromsd
agree MDI-IDM : "transferred"
9 hrs
That's right! Thank you. Hope Sherry (asker) noted the misspelling!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Marisabel and everyone!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search