Nov 8, 2007 15:43
16 yrs ago
2 viewers *
English term
our services are anonymous
English to Arabic
Other
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
social
brochure
Proposed translations
(Arabic)
Proposed translations
+2
58 mins
Selected
تتسم/تتميز خدماتنا بالكتمان والسرية
I think the Arabic collocation for both
"anonymous and confidential" is الكتمان والسرية
confidential سرية
anonymous من الكتمان
"anonymous and confidential" is الكتمان والسرية
confidential سرية
anonymous من الكتمان
Peer comment(s):
agree |
Steve Booth
11 mins
|
Thanks, Emandan!
|
|
agree |
Saleh Dardeer
: I do agree!
27 mins
|
and I do thank you, Saleh!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins
تتميز خدماتنا بالسريّة
.
Peer comment(s):
agree |
Assem Mazloum
: indeed dorrog, eta menia ne nravitsa
11 hrs
|
Щлфн нщг ыегзшв фы рщдую
|
13 mins
إن خدماتنا غير علنية
غير معلومة لدي الكافة
32 mins
نلتزم السرية في خدماتنا / عملنا
والله أعلم
4 hrs
نقدم خدماتنا بلا كشف لهويتك
Just another option!
+1
8 hrs
نتستّر على المستفيدين من خدماتنا / لاتتطلّب خدماتنا كشف هويتك أو اسمك الحقيقي
لن تضطر/ي لكشف هويتك كي تحصلي على عوننا
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-11-09 00:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
لن تضطر لكشف هويتك كي تحصل على عوننا
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-11-09 00:38:33 GMT)
--------------------------------------------------
لن تضطر لكشف هويتك كي تحصل على عوننا
Peer comment(s):
agree |
Mohsin Alabdali
: I prefer لاتتطلّب خدماتنا كشف هويتك أو اسمك الحقيقي
17 mins
|
Many Thanks Dear :)
|
18 hrs
خدماتنا مختلفة وغبر معلنه
I see it here like that
1 day 18 hrs
خدماتنا سريه
*
Discussion