GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:50 Apr 1, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Tourism & Travel / Rome | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nina Taranto Local time: 01:29 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 14 | |
---|---|
the torn canvas, unravelled by worn-out clichés Explanation: oh boy, this really is "purple prose" ! -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-04-01 10:59:29 GMT) -------------------------------------------------- It's a pretentious attempt to describe Rome as a painting. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2008-04-01 11:02:45 GMT) -------------------------------------------------- maybe instead of "unravelled" "picked apart" or something might be better |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a canvas torn and ruined by tired stereotypes Explanation: An option. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Against the shredded fabric of this Eternal City... Explanation: Against the shredded fabric of this Eternal City, torn apart by worn clichés, condemned by prejudice, every so often elegance can be discovered in the talking stones, the ones that tell us tales from the past. Sorry it wouldn't fit above. Another idea |
| |
Grading comment
| ||