Sep 9, 2002 20:03
22 yrs ago
1 viewer *
English term
CEO
English to Russian
Other
Interview
If you were a CEO of one of the larger vendors, what would you be doing now to prepare for the future?
Proposed translations
(Russian)
5 +1 | в поддержку "президента" | xeni (X) |
4 +6 | chief executive officer | Michael Tovbin |
4 +6 | исполнительный директор | laviniya |
4 +4 | генеральный директор | Viktor Nikolaev |
5 -1 | Президент. | svitlanalc |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
в поддержку "президента"
What is the "Chief Executive Officer"?
A "Definition"
The definition of "chief executive officer" (almost always) depends on whether a business is a corporation or not, that is, whether it (usually) has a board of directors or not. In an organization that has a board of directors, the "chief executive officer" is (usually) the singular organizational position that is primarily responsible to carry out the strategic plans and policies as established by the board of directors. In this case, the chief executive reports to the board of directors. In a form of business that is usually without a board of directors (sole proprietorship, partnership, etc.), the "chief executive officer" is (usually) the singular organizational position (other than partnerships, etc.) that sets the direction and oversees the operations of an organization.
Major Roles of the Position of Chief Executive Officer
The following link references the major roles carried out by the typical chief executive officer.
General Responsibilities/Roles of the Chief Executive
Position Can Have Various Titles
This organizational position, whether in corporations or not, is also sometimes called the *President*, Executive Director, Chief Administrator, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 23:03:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Резюме: президент, гл.исполнительный директор, генеральный директор... You say tomato, I say tomato :)
A "Definition"
The definition of "chief executive officer" (almost always) depends on whether a business is a corporation or not, that is, whether it (usually) has a board of directors or not. In an organization that has a board of directors, the "chief executive officer" is (usually) the singular organizational position that is primarily responsible to carry out the strategic plans and policies as established by the board of directors. In this case, the chief executive reports to the board of directors. In a form of business that is usually without a board of directors (sole proprietorship, partnership, etc.), the "chief executive officer" is (usually) the singular organizational position (other than partnerships, etc.) that sets the direction and oversees the operations of an organization.
Major Roles of the Position of Chief Executive Officer
The following link references the major roles carried out by the typical chief executive officer.
General Responsibilities/Roles of the Chief Executive
Position Can Have Various Titles
This organizational position, whether in corporations or not, is also sometimes called the *President*, Executive Director, Chief Administrator, etc.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 23:03:24 (GMT)
--------------------------------------------------
Резюме: президент, гл.исполнительный директор, генеральный директор... You say tomato, I say tomato :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо всем за мнения. Приму к сведению все. Очень понравилось определение Ксении. Спасибо, Ксения."
+6
3 mins
chief executive officer
обычно переводится как "президент", но я видал даже "старший исполнительный руководитель" :)
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 20:35:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот определение из Merriam Webster
Main Entry: CEO
Pronunciation: \"sE-(\")E-\'O
Function: noun
Etymology: chief executive officer
Date: 1975
: the executive with the chief decision-making authority in an organization or business
--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-09 20:35:48 (GMT)
--------------------------------------------------
Вот определение из Merriam Webster
Main Entry: CEO
Pronunciation: \"sE-(\")E-\'O
Function: noun
Etymology: chief executive officer
Date: 1975
: the executive with the chief decision-making authority in an organization or business
Peer comment(s):
agree |
Oleg Rudavin
: Руководитель. глава. Учитывая "вольность" текста, можно "Если бы вы возглавляли..."
17 mins
|
а что? Предложили бы в качестве отдельного варианта. Я бы согласился.
|
|
agree |
marfus
: всё же "президент" очень сбивает с толку. "Американа" дает "гл.исполнит.директор", и это весьма взвешенное описательно решение, не так ли?
42 mins
|
agree |
Elizabeth Adams
: I agree with Oleg
1 hr
|
agree |
xeni (X)
: может быть и президент (см. определение ниже)
1 hr
|
agree |
rsv
1 hr
|
agree |
Mark Vaintroub
: Очень сильно согласен с Олегом. Хорошо звучит, нейтрально: Если бы вы возглавили ...
3 hrs
|
-1
15 mins
Президент.
В английском, в принципе, CEO и President равны, ве зависит от структуы фирмы. И то и другое - это лицо, ответсвенное за операции корпорации.
Peer comment(s):
neutral |
Vera Fluhr (X)
: Нет, это совсем разные вещи, хотя иногда они совмещены в одном лице. CEO не обязаан быть акционером. Он получает зарплату. Президент всегда акционер, но зарплата за президентво ему не положена
13 mins
|
disagree |
marfus
: совсем разные вещи -- согласен с Верой
25 mins
|
neutral |
rsv
: старший исполнительный руководитель
1 hr
|
agree |
xeni (X)
: вполне может быть президент (см.определение ниже)
2 hrs
|
neutral |
Mark Vaintroub
: Может быть и президентом, но не обязательно (согласен с Верой)
3 hrs
|
disagree |
cillegio
: разные понятия!!!
18 hrs
|
+6
16 mins
исполнительный директор
это один из вариантов - я много с этим сталкивалась, работая в новостном агентстве, - нужно смотреть по контексту и по другим должностям. Бывает, что есть и президент, и исполнительный, и генеральный, и прочий топ-менеджмент - и один из них обязательно будет называться CEO. Можно перевести как просто директор.
Peer comment(s):
agree |
Vera Fluhr (X)
: Я тоже всегда так и перевожу
12 mins
|
agree |
Ludwig Chekhovtsov
28 mins
|
agree |
marfus
: словарь "Американа" дает "гл.исполнит.директор", это весьма точно передает суть. А директоров всегда пруд пруди
29 mins
|
agree |
Yelena.
41 mins
|
agree |
rsv
1 hr
|
agree |
Mark Vaintroub
: Speak of the devil...I work as a salaried CEO. And I'm neither a shareholder not the President of the Company. The Pres. is a different person, shareholder and considers himself a big shot (bless his heart).
3 hrs
|
+4
53 mins
генеральный директор
.
Peer comment(s):
agree |
Irene N
5 mins
|
neutral |
Michael Tovbin
: General Manager
6 mins
|
agree |
Jolanta Schimenti
10 mins
|
agree |
Alexandre Khalimov
30 mins
|
agree |
rsv
1 hr
|
Something went wrong...