Glossary entry

German term or phrase:

Durchhaltevermögen

English translation:

staying power / stamina

Added to glossary by chris999
Oct 7, 2002 08:38
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Ich brauche ein gutes Durchhaltevermögen

German to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
die Kraft lange an einer Sache zu bleiben, dabeizubleiben

Proposed translations

+5
6 mins
Selected

I need a lot of stamina.

Or, staying power, if you wish.

HTH
Sara
Peer comment(s):

agree writeaway
5 mins
Thank you, writeaway.
agree Mary Worby : stamina or staying power, depending on context ..
7 mins
Cheers Mary.
agree Alexander Schleber (X) : Better, and no "high degree of".
10 mins
Vielen Dank!
agree Alison Schwitzgebel : I like staying power myself
16 mins
Me too. I'm also in need of some! Thank you, Alison.
agree Ron Stelter : I like staying power as well.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen lieben Dank!!!"
+1
4 mins

I need a high degree of stamina/perseverance.

HTH
Steffen
Peer comment(s):

agree writeaway : stamina
6 mins
Thanks
Something went wrong...
+2
23 mins

I need staying power

just another way of saying it in English. Whichever suits you best.
Peer comment(s):

agree Armorel Young : staying power is good, particularly if the reference is to psychological rather than physical perseverance
47 mins
Thank you and apologies to B abayaga I didn't read that entry properly
agree Sara Noss : No apologies necessary. Cheers!
22 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search