round

Spanish translation: curvas

12:35 Oct 28, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Internet, e-Commerce / Memory game gadget
English term or phrase: round
Buenos días ¿qué tal?
Estoy traduciendo la interfaz de un juego de memoria. Entre los temas de las fichas tengo Round, para lo que necesito un término más corto que "Redondo", ya que sobrepasa el espacio asignado al campo.
El problema es que los dibujos de las fichas incluyen pelotas, rosquillas, medias naranjas y tableros de dardos, por lo que Círculos o Esferas no incluyen todas estas formas.
Hace un par de horas que estoy dándole vueltas al tema y no se me ocurre nada. ¿Me dan una mano?
Pedir que amplíen el espacio es la última opción.
Mil gracias
Marina Soldati
Argentina
Local time: 11:34
Spanish translation:curvas
Explanation:
No estoy totalmente convencida, es una idea por si te sirve.

La pongo aquí a pedido tuyo, y así otros opinan.

suerte con ese juego!
Selected response from:

jacana54 (X)
Uruguay
Grading comment
Gracias, Lucía, fue una buena idea, aunque no te convenciera.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Aros
Darío Giménez
3 +1discos / círculos
Daniel Coria
3curvas
jacana54 (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
curvas


Explanation:
No estoy totalmente convencida, es una idea por si te sirve.

La pongo aquí a pedido tuyo, y así otros opinan.

suerte con ese juego!

jacana54 (X)
Uruguay
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias, Lucía, fue una buena idea, aunque no te convenciera.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Aros


Explanation:
Una opción bien cortita... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2008-10-28 12:53:49 GMT)
--------------------------------------------------

Chica, es que lo quieres todo en uno, jejejejejeje
En formato corto, no se me ocurren más que opciones parciales: aros, bolas, discos. ¿Y si pones una letra "O" y ya está en el botón? Más breve no puede ser... :-)

--------------------------------------------------
Note added at 32 minutos (2008-10-28 13:08:18 GMT)
--------------------------------------------------

Y se me ocurren más:
globos, orbes

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutos (2008-10-28 13:12:45 GMT)
--------------------------------------------------

:-DDDD

Darío Giménez
Spain
Local time: 16:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Hola, Darío! El problema es que tenemos rosquillas, que se pueden ver como aros, pero también hay esferas, circunferencias y demás. No me termina de convencer. Gracias de todos modos.

Asker: Y... sí, lo quiero todo en uno, para pedir ¡hay que pedir a lo grande! ¿no te parece? Gracias por las ideas


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adriana Martinez: Era justo lo que iba a proponer... ¡así que ahí te va otro agree más!
4 mins
  -> Oooooo :-D

agree  Egmont
2 hrs
  -> ¡Hombre, gracias! ¿Y cuál es la que te gusta de todas las opciones: aros, bolas, discos, globos u orbes? (Es sólo por curiosidad...) :-)

agree  I. Urrutia
5 hrs
  -> Gracias, Carido. :-)

agree  Carmen Valentin-Rodriguez
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
discos / círculos


Explanation:
En realidad no estoy tan seguro de que "círculos" o "circular" no incluya al resto de las formas que mencionás, pero agrego "discos" como opción adicional.

My 2 cents...

Daniel Coria
Argentina
Local time: 11:34
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilberto Diaz Castro: Un disco es redondo, un circulo es la orilla solamente... :o)
28 mins
  -> Sí, en realidad es complicado encontrar una palabra que englobe correctamente al resto. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search