sourcing through

Arabic translation: البحث عن المرشحين من خلال

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sourcing through
Arabic translation:البحث عن المرشحين من خلال
Entered by: Nadia Ayoub

20:03 Mar 14, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Human Resources / Recruitment
English term or phrase: sourcing through
the assigned recruiter will commence the recruitment process by sourcing through the selected channels
atefwasfy
Local time: 06:31
البحث عن المرشحين من خلال
Explanation:
..
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 06:31
Grading comment
thanks alot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1إيجاد موارد من خلال/ البحث عن موارد في
Abdelmonem Samir
5 +1البحث عن المرشحين من خلال
Nadia Ayoub
5الاستعانة بـ
halani
5تَحديد المصدر من خلال
Murad AWAD
5الأستيراد عبر/جلب الموارد عبر
Dr. Mohamed Elkhateeb
4توزيع / نشر/ إسناد
Mohamed Elsayed


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
إيجاد موارد من خلال/ البحث عن موارد في


Explanation:
source here means to locate

http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...

Abdelmonem Samir
Local time: 06:31
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nevine ibrahim
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
توزيع / نشر/ إسناد


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-03-14 20:07:09 GMT)
--------------------------------------------------

إسناد العملية عبر القنوات المختارة

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-03-14 20:07:42 GMT)
--------------------------------------------------

إسناد العملية إلى القنوات المختارة

Mohamed Elsayed
Local time: 06:31
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
الاستعانة بـ


Explanation:
الاستعانة بـ

halani
United Arab Emirates
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
تَحديد المصدر من خلال


Explanation:
تَحديد المصدر من خلال

Murad AWAD
Germany
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
الأستيراد عبر/جلب الموارد عبر


Explanation:
إستيراد الموارد البشرية عبر القنوات المختارة/جلب الموارد البشرية عبر القنوات المختارة

Dr. Mohamed Elkhateeb
Egypt
Local time: 06:31
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
البحث عن المرشحين من خلال


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 06:31
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 249
Grading comment
thanks alot

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelaziz El Sassy: agree
10 hrs
  -> Many thanks Abdelaziz :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search