May 18, 2009 19:08
15 yrs ago
English term
phrase
English to Russian
Marketing
Electronics / Elect Eng
TV
Like a precious stone or a sea smoothed pebble, the pebble shaped remote control is an exquisite piece of electronic art.
http://www.samsung.com/us/consumer/detail/productPreviewRead...
thanks
http://www.samsung.com/us/consumer/detail/productPreviewRead...
thanks
Proposed translations
(Russian)
3 +3 | см. | Anna Astar |
3 +5 | ниже | Igor Savenkov |
4 | обтекаемая форма | Alexandra Taggart |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
см.
этот пульт управления, напоминающий по форме морской камушек или даже драгоценный камень, - настоящее произведение электронного искусства
хотя на драгоценный камень, по-моему, все же не похож
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-05-18 19:42:09 GMT)
--------------------------------------------------
можно и водки - если поможет :)
хотя на драгоценный камень, по-моему, все же не похож
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2009-05-18 19:42:09 GMT)
--------------------------------------------------
можно и водки - если поможет :)
Note from asker:
Спасибо, Анна. Это типичный маркетинговый буклет, - может водки для антуража выпить? |
Peer comment(s):
agree |
Igor Galiouk (X)
: Похож, непохож..Лишь бы покупатель купился!
2 mins
|
Спасибо! Это точно :)
|
|
agree |
Michael Korovkin
: пупкообразный управленья пульт на камушек–голыш похожый. Покупкоположительный прохожий, купи телЕ: покажешь голожопым детям мульт!
11 mins
|
Михаил, Вы как всегда в ударе! Рядом со мной уже есть один потенциальный покупатель именно пупкообразного пульта. Ваша поэзия может быть лучшей рекламой
|
|
agree |
Victor Zagria
: Вариант Михаила - за основу!
32 mins
|
Ага, спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем.
написал так:
Словно драгоценный камень или обточенная морем галька, пульт дистанционного управления представляет собой изящную электронную вещицу"
+5
6 mins
ниже
Like a precious stone or a sea smoothed pebble, the pebble shaped remote control is an exquisite piece of electronic art.
Подобно драгоценному камню или голышу, отшлифованному морем, пульт дистанционного управления является предметом изящного искусства электронной техники.
- Это чтобы покрасивее загнуть (кое-что пришлось выпустить).
Подобно драгоценному камню или голышу, отшлифованному морем, пульт дистанционного управления является предметом изящного искусства электронной техники.
- Это чтобы покрасивее загнуть (кое-что пришлось выпустить).
Note from asker:
Спасибо, тезка! Ценю твои ответы. |
Peer comment(s):
agree |
Yuriy Vassilenko
: не голыш, а [морская] галька
6 mins
|
Спасибо. Галька и голыш - это практически синонимы, как я понял из словаря Ушакова (http://www.vseslova.ru/index.php?dictionary=ushakov&word=gol... Хотя, возможно, "галька" будет звучать цивильнее в данном контексте.
|
|
agree |
Marina Dolinsky (X)
23 mins
|
Спасибо
|
|
agree |
boostrer
: Самый изящно-завлекательный вариант.
7 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
Nik-On/Off
15 hrs
|
Спасибо
|
|
agree |
voloshinab
1 day 5 hrs
|
Спасибо
|
52 mins
обтекаемая форма
"Словно камень драгоценный, словно камень отшлифованный морем пульт управления имеет обтекаемую форму - пример исключительно изящного дизайна электроники".
Art=design
Art=design
Discussion