Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
designed out
French translation:
ou s'ils peuvent être omis
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Aug 12, 2009 13:31
15 yrs ago
English term
designed out
English to French
Other
Business/Commerce (general)
usine
Undertake a design review to determine if bellows are necesary to the design of the plant or whether they can be designed out.
Proposed translations
(French)
4 +1 | ou s'ils peuvent être omis | FX Fraipont (X) |
4 | conçus sans | Beila Goldberg |
3 +1 | si le design peut être adapté pour les exclure | C. Tougas |
2 -1 | conçu séparément/à part | Euqinimod (X) |
Change log
Aug 20, 2009 10:52: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
ou s'ils peuvent être omis
si on peut s'en passer
Peer comment(s):
agree |
Jessica Cade
0 min
|
merci
|
|
agree |
Aitor Aizpuru
1 min
|
merci
|
|
disagree |
Tony M
: It really means a bit more than that: "if there is a way of redesigning the product/system so they can be avoided"; I think this under-translates
3 mins
|
neutral |
Martin Cassell
: this is "not wrong", but as Tony says the element of "design so as to eliminate" is undertranslated
41 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
25 mins
conçu séparément/à part
Je veux dire isolé, détaché du plan d'ensemble de l'usine.
Peer comment(s):
neutral |
Martin Cassell
: "separated" is not really the meaning. the bellows would be eliminated from the whole process.
22 mins
|
disagree |
Tony M
: I have to agree with MC: it means designed so as to no longer require...
18 hrs
|
59 mins
conçus sans
/
+1
3 hrs
si le design peut être adapté pour les exclure
Je crois que ce type de formulation traduit bien l'original et répond aux commentaire de Tony
Peer comment(s):
agree |
Expert sworn translation translator English French Traducteur assermenté Anglais Français Italien
: je suis d'accord avec cette idée, "ou s'ils/elles peuvent être éliminés " je ne répèterais pas le mot "conception" car on comprend que l'élément est éliminé des plans
4 hrs
|
Merci!
|
Discussion