Glossary entry

French term or phrase:

insuffisance de travail

English translation:

unsatisfactory work

Added to glossary by Adam Warren
Oct 3, 2009 15:13
14 yrs ago
8 viewers *
French term

insuffisance de travail

French to English Bus/Financial Human Resources
Also probably phrased "insuffisance au travail".
This is one of the legitimate grounds for dismissing an employee in French labour law. This is a very specific enquiry, since I'm not looking for "shortage of work" or "lack of availability of work". I'm afraid the document I'm working on is confidential.
I've looked at:
http://www.net-iris.fr/forum-juridique/travail/88643-licenci... which lists 3 points of appraisal of this shortcoming:
"les motifs sont: -manque de conscience professionnelle
- délai exagéré
- défaut d'implication"
http://www.frenchlaw.com/employment_law.htm
and a lead to "dismissal" thereunder
Incidentally, the Legifrance portal does not have a translation of the Code du Travail (Labour Code), so that is ruled out. It's been very hard to pinpoint anything on the web for this term. Any help would be very much appreciated.

Discussion

mediamatrix (X) Oct 4, 2009:
@LJW 'poor' usually fits in a scale such as 'poor - average - good - excellent', with qualifiers such as 'very' where appropriate. Such a scale is very general and has no defined datum.

'sufficient/insufficient' is a 'go/no-go' criterion involving a datum, and this datum can fit anywhere alongside the 'poor --- excellent' scale, depending on circumstances.

For example, a worker whose general performance is rated 'poor' MIGHT noneless be rated as 'sufficient' in certain tasks that do not make high demands.

As an example, MT is generally considered to be a 'poor' way of delivering translations; but in some circumstances such as 'getting the gist of an informal letter', it might be entirely satisfactory.

The nuace is often important in the employer/employee relationship - both legally and in HR terms - because in many countries it is the responsibility of the employer to ensure that employees work within their 'comfort zone' and are thus able to display their ability to provide 'satisfactory' service - even if the employer has to put them in a menial job in order to make that possible.
L.J.Wessel van Leeuwen Oct 4, 2009:
Hi Tony, my comment... Poor <vs> Insufficient ? In comparing both terms I feel that poor has no adjective to it: very poor? sufficiently poor? adequatly poor? Insufficient begs for a definition. What has been agreed upon as being a "sufficient" job performance.? Sufficient or insufficient also begs for quantification. If the performance can be quantified, i.e. measured than fine. If not, then the work performed is either acceptable, poor or outstanding.
Adam Warren (asker) Oct 4, 2009:
work v. performance We are dealing here with legal requirements to be fulfilled for dismissing an employee. This is therefore a term to be found in a statute or in case-law. Hence, I think the term should be as general as possible ("work") so as to cover all types of work. We are not actually in the realms of HR-specific language.

I should like to take this opportunity of thanking all you contributors for the commendable speed of your response - I needed the help pretty quickly, as it happened.

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

unsatisfactory work

Or as M/M has suggested, you might use 'performance'.

It is clear from the 3 points listed under your first ref. that this is clearly to do with the individual employee's performance, and nothing to do with the amount of work available ; a fact only corroborated by the alternative expression of 'insuffisance au travail'.

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-10-04 10:52:41 GMT)
--------------------------------------------------

I agree, Ian, with your important point: this is not some kind of HR 'fluff', and 'performance' might not be specific enough — it might include meeting targets, being on time for work, etc. etc.; whereas in this case, the word 'work' very clearly refers to the results of whatever work the employee is supposed to be carrying out.
Peer comment(s):

agree Travelin Ann : unsatisfactory is good; I prefer performance for the noun, especially in US English
6 hrs
Thanks, Hooksett! I did consider that, but as Ian has pointed out, there may be specific reasons why 'performance' would not be suitable in the actual context here.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Tony. The discussion was stimulating, and, as I said, the response of you all was timely! You've bailed me out on a stiff series of company rules and guides, referring much of the time to French and European statutory texts and case-law."
7 mins

low performance

insufficient professional performance / low results
Peer comment(s):

neutral Tony M : I don't think we'd use 'low' here — and I'm not sure that would be legitimate grounds for dismissal.
37 mins
Something went wrong...
+1
35 mins

inadequacy of performance

It would be common to use a term such as 'inadequacy' in this context, rather than 'low' or 'poor', since it refers to performance which is insufficient for the job at hand and not an absolute measure of performance. For example, an airline pilot might provide adequate performance on an Airbus but display inadequacy of performance when flying an F-16.

State of New Jersey - Executive Orders - [ Traducir esta página ]
(c) All mitigating factors shall be considered in determining the seriousness of the offense, failure or inadequacy of performance and in deciding whether ...
www.state.nj.us/infobank/circular/eob34.htm - En caché - Similares[PDF] NSW Audit Office - Performance Reports - 2008 - Efficiency of the ... - [ Traducir esta página ]
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista
“Despite the inadequacy of performance information, our investigations identified some significant opportunities for the ODPP to improve its management ...
www.audit.nsw.gov.au/.../media_release_publicprosecutions.p... - Similares
Something went wrong...
-1
1 hr

labor deficiency

Peut etre.
Peer comment(s):

disagree Tony M : 'labor' really has the wrong connotation here, and this almost sounds more like 'shortage of manpower'
7 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

poor job performance

since it has nothing to do with work shortage then it must be poor job perfromance. A term well accepted here in SA
Peer comment(s):

neutral Tony M : Yes, but I don't think just 'poor' is enough to be grounds for dismissal; we need to express the full force of 'insuffisant'. And as Ian says, 'performance' may be too imprecise here.
7 hrs
agree joehlindsay
16 hrs
Merci
Something went wrong...
12 hrs

insufficient work output

No matter the reason, the amount of work done in a given amount of time was below average.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search