Nov 5, 2009 15:07
14 yrs ago
1 viewer *
Russian term
безусловно, если есть что
Russian to English
Science
Printing & Publishing
scientific writing
Каждый автор по своему разумению может использовать различные подходы при цитировании, в том числе и самоцитирование (безусловно, если есть что "самоцитировать").
Proposed translations
(English)
4 +5 | if, of course, he has something... |
Rachel Douglas
![]() |
4 +2 | that is to say, |
Jack Doughty
![]() |
3 | Of course, if there is something that |
marabrige (X)
![]() |
3 | provided that he actually has something to... |
afreetah
![]() |
Proposed translations
+5
36 mins
Selected
if, of course, he has something...
... if, of course, he has something to cite.
... if, of course, he has written works which might be cited.
... if, of course, he has written works which might be cited.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all so much!"
+2
8 mins
that is to say,
"Unconditionally" does not fit in English here. I think our equivalent would be:
"that is to say, if there is anything of his own to quote".
"that is to say, if there is anything of his own to quote".
Peer comment(s):
agree |
Mikhail Kropotov
: obviously, if...
4 mins
|
Thank you. Yes, that would do too.
|
|
agree |
Maria Fokin
4 mins
|
Thank you.
|
43 mins
Of course, if there is something that
If, of course, there is aything/of course, if there is something that
4 hrs
provided that he actually has something to...
..как вариант можно и так..
Something went wrong...