Glossary entry (derived from question below)
Feb 17, 2010 12:43
14 yrs ago
1 viewer *
polski term
tirówka
polski > angielski
Inne
Slang
tj. dziewczyna (prostytutka) zatrzymująca tiry w wiadomym celu
Proposed translations
(angielski)
4 +3 | highway hooker | Stuart Dowell |
3 +1 | truck-stop hooker | Krzysztof Raczkowiak |
4 | lot lizard | Beata Claridge |
Change log
Feb 17, 2010 13:01: M.A.B. changed "Field (specific)" from "Inne" to "Slang"
Proposed translations
+3
11 min
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
+1
26 min
truck-stop hooker
Kolejna propozycja.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Khrystene (X)
1 dzień 11 godz.
|
G'day and thx, Khrystene :-)
|
11 godz.
lot lizard
Jezeli szukasz okreslenia slangowego, tak nazywaja je kierowcy
"A 'lot lizard' is a commonly-encountered special case of street prostitution. Lot lizards mainly serve those in the trucking industry at truck stops and stopping centers. Prostitutes will often proposition truckers using a CB radio from a vehicle parked in the non-commercial section of a truck stop parking lot, communicating through codes based on commercial driving slang, then join the driver in his truck".
http://en.wikipedia.org/wiki/Prostitution
inna wersja truck-stop working girl
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-17 23:50:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.nz/search?sourceid=navclient&aq=0&oq=lo...
"A 'lot lizard' is a commonly-encountered special case of street prostitution. Lot lizards mainly serve those in the trucking industry at truck stops and stopping centers. Prostitutes will often proposition truckers using a CB radio from a vehicle parked in the non-commercial section of a truck stop parking lot, communicating through codes based on commercial driving slang, then join the driver in his truck".
http://en.wikipedia.org/wiki/Prostitution
inna wersja truck-stop working girl
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-17 23:50:54 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.co.nz/search?sourceid=navclient&aq=0&oq=lo...
Something went wrong...