Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Be at our throats
Spanish translation:
nos están atacando
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-29 04:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 25, 2010 04:23
13 yrs ago
1 viewer *
English term
Be at our throats
English to Spanish
Social Sciences
Government / Politics
Hola amigos, he leído esta frase respecto del terrorismo musulmán:
The soldiers of Islam are at our throats every bit as much as Japan ever was.
¿Qué significa "be at our throats"?
¿Es "echarse a la garganta"?
Muchas gracias
The soldiers of Islam are at our throats every bit as much as Japan ever was.
¿Qué significa "be at our throats"?
¿Es "echarse a la garganta"?
Muchas gracias
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+5
26 mins
Selected
nos están atacando
I just posted a reference :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs
se nos están echando al cuello
El sentido de la expresión es el que indica Mª Eugenia, pero aquí también encaja perfectamente la expresión española, más ajustada al original.
David Cameron se aparta del thatcherismo... La prensa thatcherista inglesa y los comentaristas liberales se le están echando al cuello por un discurso a medio camino entre el "CHANGE" ...
www.albertesplugas.com/.../david-cameron-y-el-capitalismo-m... -
La gente se me sigue echando al cuello cuando comento estas cosas pero es que a mi me dá igual, yo creo que lo estamos haciendo muy bien y ...
www.dormirsinllorar.com/foro/viewtopic.php?f=16&t...
Problemas graves con acceso a Internet con Yoigo... tras unos días en los que parecía que yoigo eran hermanitas de la caridad y que por fin venían a salvar al mundo de los malvados de vodafone y movistar, ahora todo el mundo se le está echando al cuello.
www.macuarium.com/foro/index.php?showtopic...
Tio, te estas echando al cuello de todos.. De verdad crees que es bueno estar así?
zonaforo.meristation.com/foros/viewtopic.php?p=15069233&sid...
Ya, pero muchas veces se entiende que se nos están echando al cuello cuando nos corrigen una falta de ortografía, y el tema del post se ...
www.technoastur.com/foro/viewtopic.php?pid=4802 - En caché
David Cameron se aparta del thatcherismo... La prensa thatcherista inglesa y los comentaristas liberales se le están echando al cuello por un discurso a medio camino entre el "CHANGE" ...
www.albertesplugas.com/.../david-cameron-y-el-capitalismo-m... -
La gente se me sigue echando al cuello cuando comento estas cosas pero es que a mi me dá igual, yo creo que lo estamos haciendo muy bien y ...
www.dormirsinllorar.com/foro/viewtopic.php?f=16&t...
Problemas graves con acceso a Internet con Yoigo... tras unos días en los que parecía que yoigo eran hermanitas de la caridad y que por fin venían a salvar al mundo de los malvados de vodafone y movistar, ahora todo el mundo se le está echando al cuello.
www.macuarium.com/foro/index.php?showtopic...
Tio, te estas echando al cuello de todos.. De verdad crees que es bueno estar así?
zonaforo.meristation.com/foros/viewtopic.php?p=15069233&sid...
Ya, pero muchas veces se entiende que se nos están echando al cuello cuando nos corrigen una falta de ortografía, y el tema del post se ...
www.technoastur.com/foro/viewtopic.php?pid=4802 - En caché
8 hrs
se nos vienen encima
Solo otra opción
-1
9 hrs
estar a la defensiva
"be at each other's throats"
if two people are at each other's throats, they are arguing angrily (e.g. When we lived together, we were always at each other's throats).
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2010-12-25 14:00:31 GMT)
--------------------------------------------------
"Los soldados del Islam están a la defensiva..."
if two people are at each other's throats, they are arguing angrily (e.g. When we lived together, we were always at each other's throats).
--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2010-12-25 14:00:31 GMT)
--------------------------------------------------
"Los soldados del Islam están a la defensiva..."
Peer comment(s):
disagree |
claudia16 (X)
: tu explicación no corresponde a tu respuesta. arguing angrily no es estar a la defensiva
9 hrs
|
12 hrs
nos atacan de manera encarnizada
Saludos
1 day 10 mins
nos atacan
Hola Maupassant
Te ofrezco esta traduccion, creo que este es el sentido y ademas fluye con el resto de la frase.
Te ofrezco esta traduccion, creo que este es el sentido y ademas fluye con el resto de la frase.
Reference comments
25 mins
Reference:
To be at someone’s throat.
To be fighting with someone. To be aggressively attacking someone.
Something went wrong...