Feb 8, 2016 20:58
8 yrs ago
English term

conveyer belt sushi

English to Italian Other Tourism & Travel
Sono i ristoranti giapponesi self-service dove i vari tipi di sushi si prendono da un nastro trasportatore. Esiste un termine in italiano o lo lascereste in inglese? Grazie in anticipo per il vostro aiuto.

Discussion

angela manitto (asker) Feb 11, 2016:
Claudia, il problema era trovare una valida alternativa a "nastro trasportatore sushi" che come espressione non mi piaceva per niente. Ringrazio tutti i colleghi per le traduzioni alternative che hanno proposto.
Claudia Di Loreto Feb 8, 2016:
Si chiama proprio come hai suggerito, nastro trasportare sushi. Dov'è il problema? Se cerchi su Google alla voce ristorante giapponese nastro trasportatore trovi molte occorrenze. Buon lavoro

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

kaiten, il nastro trasportatore del sushi

se vuoi lasciare il termine originale meglio mettere "kaiten"

vedere
Pausa pranzo con sushi su nastro - TripAdvisor
www.tripadvisor.it › ... › Running Sushi Kasai
Translate this page
Rating: 4 - ‎Review by un utente di TripAdvisor - ‎Jan 11, 2012
Il ristorante si snoda attorno al nastro trasportatore dei piattini del sushi, su un lato ci sono delle sedie mentre dall'altro ci sono dei tavoli, per i gruppi più ...

Kaiten nastro trasportatore per sushi - Roma - Taki
www.giapponeseroma.com/ristorante/kaiten-sushi.html
Translate this page
Il ristorante giapponese Taki di Roma propone anche il metodo kaiten sushi, cioè un nastro trasportatore che trasporta piccole porzioni di sushi, sashimi ...

Conveyor belt sushi - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Conveyor_belt_sushi
In Australia, it is also known as a sushi train. Kaiten-zushi is a sushi restaurant where the plates with the sushi are placed on a rotating conveyor belt or moat that ...
Peer comment(s):

agree Francesco Badolato
1 hr
grazie :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
4 mins

ristorante sushi con nastro trasportatore

Secondo me lasciato in inglese, se non è un testo rivolto a lettori specializzati, si rischia di non capire. Io ho visto spesso ristorante sushi con nastro trasportatore (così anche su wikipedia) oppure "sushi su nastro trasportatore".
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel
11 hrs
Something went wrong...
+1
5 mins

sushi su nastro

o anche "su nastro trasportatore".

O forse, ma dipende dal contesto "Ristorante sushi con nastro trasportatore"

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2016-02-08 21:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://it.wikipedia.org/wiki/Kaiten-zushi
Peer comment(s):

agree Françoise Vogel
11 hrs
Grazie!
Something went wrong...
7 mins

sushi a nastro

ottime le proposte precedenti, la mia vuole essere una proposta scherzosa, nel senso che ho visto sia nastro che rullo, ma con "a nastro" si può anche dare l'idea che mangi a volontà.
Something went wrong...
+2
17 mins

kaiten-zushi

Magari in corsivo.

http://goo.gl/snfYBz

"Con il termine Kaiten-zushi (回転寿司) si indica un ristorante fast food che serve sushi con un sistema utilizzante nastro trasportatore." - https://it.wikipedia.org/wiki/Kaiten-zushi
Example sentence:

Una soluzione poco dispendiosa che vi consentirà di apprezzare le gioie del sushi è quella dei ristoranti self service specializzati, i kaiten-zushi, dove il sushi viene presentato su un nastro trasportatore che scorre lungo il bancone.

Kaiten-zushi: ristorante dove vieneservito sushi su un nastro

Peer comment(s):

agree fs. : Decisamente kaiten-Zushi, con la Z, sebbene spesso (erroneamente) lo si scriva con la S!
22 hrs
Grazie!
agree Barbara Korinna Szederkenyi
1 day 17 hrs
Grazie!
Something went wrong...
22 mins

sushi a nastro

concordo con le proposte precedenti sul fatto che il termine andrebbe tradotto. Io personalmente userei la dicitura sushi a nastro perché anche lasciare il termine giapponese kaiten implicherebbe una certa dimestichezza terminologica, credo
Something went wrong...
+1
34 mins

Kaiten sushi

In italiano i ristoranti giapponesi con il nastro trasportatore vengono chiamati comunemente "Kaiten sushi" (o "Kaiten-zushi").

Puoi vedere il numero di occorrenze su google: https://www.google.co.uk/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1...

Buon lavoro,
Francesca
Peer comment(s):

agree Vienna P. : vero, sempre visto così
10 hrs
Grazie :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search