Jul 22, 2017 09:06
6 yrs ago
английский term

Discussion

Maksym Petrov Jul 25, 2017:
Dear Ellen, it is not the same in this context. I very well know what a QC means in England and Wales. It is different here. Pls read my links attentively.
Maksym Petrov Jul 25, 2017:
Как пример ниже дал сссылку на биографию канадского судьи. Какая юрисдикция? Здесь превратное понимание контекста, как всегда. А для англичанина и поддержанный коллегой ответ подойдет, может быть. Все упоминания в гугле идут на канадских судей с указанными по моей ссылке регалиями.

Proposed translations

+1
1 час
Selected

главный юридический советник, королевский адвокат

c.c. - Chief Counsel

http://www.acronymfinder.com/Chief-Counsel-(CC).html

2 Chief Counsel
ЕБРР: главный юридический советник
Универсальный англо-русский словарь
3 chief counsel
ЕБРР: главный юридический советник
Универсальный англо-русский словарь
4 chief counsel
главный адвокат
Англо-русский юридический словарь
5 Chief Counsel
главный юридический советник
. . Словарь экономических терминов .
Англо-русский экономический словарь
6 chief counsel
главный юридический советник
English-russian dctionary of contemporary Economics

http://translate.academic.ru/Chief Counsel/en/ru/

1 Queen's Counsel
Queen's Counsel королевский адвокат (по назначению правительства)
Англо-русский словарь Мюллера
2 Queen's Counsel
= King's Counsel
Politics english-russian dictionary
3 Queen's Counsel
королевский адвокат (по назначению правительства)
Большой англо-русский и русско-английский словарь
4 Queen's Counsel
1) Общая лексика: королевский адвокат (по назначению правительства)
2) Британский английский: королевский адвокат (QC)
Универсальный англо-русский словарь

http://translate.academic.ru/Queen's Counsel/en/ru/
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
6 час
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
22 мин

См. ниже

Судья по гражданским делам, королевский адвокат/по назначению правительства

C.C. - Civil Code (Гражданский кодекс)
Q.C. - Queen's Counsel
https://www.multitran.ru/c/M.exe?t=1996559_2_1&s1=Q.C.
Something went wrong...
49 мин

Companion of the order of Canada / Кавалер Ордена Канады ? and

Companion of the Queen´s Services = Q.c. королевский кавалер

--------------------------------------------------
Note added at 58 Min. (2017-07-22 10:05:07 GMT)
--------------------------------------------------

sorry it´s of course королевский aдвокат (

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2017-07-22 10:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

(Attorney of the Crown)
Example sentence:

Peer comment(s):

neutral Maksym Petrov : http://www.arbitration-icca.org/about/governing-board/ADVISO...
3 дн 7 час
As I said in my definition Q.C. = Queen´s Counsel (Attorney of the Crown)
Something went wrong...
3 дн 8 час

компаньон Ордена Канады, кавалер (рыцарь) Национального ордена Квебека

Companion of the Order of Canada (C.C.)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Орден_Канады
Knight (Chevalier) of the National Order of Quebec

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search