Apr 28, 2018 06:24
6 yrs ago
5 viewers *
German term
Sprecher
German to English
Bus/Financial
Management
Teilnahmebestätigung auf Briefbogen
Es geht um eine Teilnahmebestätigung eines deuteschen Unternehmens auf dem Briefbogen des Unternehmens für einen Teilnehmer an einem Seminar. Am unteren Rand sind die Unternehmensangaben in Kleinstschrift aufgeführt: Aufsichtsratsvorsitzender, Vorstand, Sprecher, Sitz, Bankverbindung usw.
SDL Trados Studio verlangt von mir, dass ich das alles übersetze.
Bei mir sträubt sich alles dagegen.
Muss ich das "übersetzen"?
Darf ich das überhaupt?
SDL Trados Studio verlangt von mir, dass ich das alles übersetze.
Bei mir sträubt sich alles dagegen.
Muss ich das "übersetzen"?
Darf ich das überhaupt?
Proposed translations
(English)
4 +7 | Spokesperson | Mair A-W (PhD) |
3 +1 | spokesman | franglish |
Proposed translations
+7
1 hr
Selected
Spokesperson
... warum nicht?
You can confirm with your client that this part of the form is to be translated, if you are concerned, but in principle, I would indeed translate it.
You can confirm with your client that this part of the form is to be translated, if you are concerned, but in principle, I would indeed translate it.
Note from asker:
Thank you! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke!"
+1
1 hr
spokesman
given the context
Note from asker:
Thank you! |
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
1 hr
|
Thank you, Chris. I must agree with Mair though, Spokesperson is the politically correct answer.
|
Something went wrong...