Glossary entry

Spanish term or phrase:

Agustín

English translation:

Comfortable

Added to glossary by Juan Jacob
Jul 9, 2021 14:00
2 yrs ago
54 viewers *
Spanish term

Me siento

Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
From a survey of employees of a Mexican branch of a Financial company. The question asked was whether there were any other comments to be made. Sorry there is no more context.

Respuesta: Me siento Agustín en [empresa].

Seems like something is missing??? I feel what?
Change log

Jul 10, 2021 22:01: Juan Jacob Created KOG entry

Discussion

Juan Jacob Jul 9, 2021:
@spanruss Exactamente... y como en muchísimos ejemplos más... Simondon...
spanruss (asker) Jul 9, 2021:
@Juan Jacob Como el uso de simón, por ejemplo?
philgoddard Jul 9, 2021:
Ah! Of course.
Juan Jacob Jul 9, 2021:
@ phil... No, see my answer. Popular talking, bastante común en México poner una palabra por otra.
philgoddard Jul 9, 2021:
Angustía?

Proposed translations

+7
9 mins
Selected

Comfortable

Agustín = a gusto. Me siento a gusto. Así solemos decirle informalmente en México.
Homelike, cosy, secure, confident...
Peer comment(s):

agree philgoddard
8 mins
Gracias...
agree patinba
4 hrs
Gracias...
agree Pino Verónica Pérez Alonso
4 hrs
Gracias.
agree Melissa Meza
7 hrs
Gracias.
agree Beatriz Ramírez de Haro
8 hrs
Gracias.
agree Christian [email protected]
1 day 19 mins
Gracias.
agree neilmac
1 day 17 hrs
Gracias.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Juan"
-1
3 hrs

I feel like Agustín

It looks like an answer in a focus group. Agustin may have been featured somehow in a roleplay etc.
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : Es desconocer el habla popular de México...
21 mins
disagree Giovanni Rengifo : "Agustín" here means comfortable. It has nothing to do with the proper name.
1 hr
Something went wrong...
5 hrs
Spanish term (edited): sentirse agustín

to feel comfy

As pointed out by Juan Jacobo, it means "comfortable".
Peer comment(s):

neutral Juan Jacob : Yes, and why another answer? That's Jacob.
9 mins
Your answer is correct in meaning, but it lacks the informal tone and register of the source. Why another answer? Well, it's a different answer. Besides, there are 1,000 ways to skin a cat. This is what this forum is about: diversity and discussion.
neutral philgoddard : You should agree with Juan Jacob rather than posting synonyms.
10 hrs
What you're suggesting is actually a violation of the Kudoz rules. I don't appreciate your comment.
neutral Christian [email protected] : I always like getting synonyms and additional options, but I do like Jacob's better.
19 hrs
That sounds like a personal comment to me, rather than a "linguistic evaluation" of my answer. That's a violation of the Kudoz rules.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search