Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cognitively impaired
Portuguese translation:
Pessoas portadoras de deficiência cognitiva
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
Nov 15, 2004 12:14
19 yrs ago
9 viewers *
English term
cognitively impaired
English to Portuguese
Other
Medical: Health Care
New technologies can help the cognitively impaired with everyday tasks like making a cup of tea
===================
deficiente mental?
===================
deficiente mental?
Proposed translations
+3
11 mins
Selected
Indivíduos (crianças) com deficiência de cognitividade
cognitividade: Capacidade de conhecer; que diz respeito à cognição ou ao conhecimento;
... presencial, possibilitando que indivíduos, independente do ... maioria dos STIs, como a deficiência no processo ... como autonomia, cognitividade e comunicabilidade. ...
www.simpep.feb.unesp.br/anais10/outrasareas/arq16.PDF
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-11-15 12:27:30 GMT)
--------------------------------------------------
Não são deficientes mentais, são pessoas com deficiências cognitivas em alguns níveis. Já trabalhei com crianças dessa área e não são DEFICIENTES MENTAIS. De forma alguma. BOM TRABALHO.
... presencial, possibilitando que indivíduos, independente do ... maioria dos STIs, como a deficiência no processo ... como autonomia, cognitividade e comunicabilidade. ...
www.simpep.feb.unesp.br/anais10/outrasareas/arq16.PDF
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2004-11-15 12:27:30 GMT)
--------------------------------------------------
Não são deficientes mentais, são pessoas com deficiências cognitivas em alguns níveis. Já trabalhei com crianças dessa área e não são DEFICIENTES MENTAIS. De forma alguma. BOM TRABALHO.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito grata, colegas
Bjs
T."
2 mins
pessoas com dificuldades cognitivas
uma sugestão...
3 mins
deficiente cognitivo
Outra sugestão, Teresa.
15 mins
(pessoas com) perturbação cognitiva
Parece-me ser uma solução válida quer em PT-PT, quer em PT-BR.
Um abraço!
Um abraço!
Peer comment(s):
neutral |
María Leonor Acevedo-Miranda
: Olá Ana, não é uma perturbação (acto ou efeito de perturbar, desarranjo, etc) é uma deficiência sem evolução..
2 mins
|
Something went wrong...