Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
aandeelhouder-rechtspersoon
German translation:
juristische Person als Aktionär/Gesellschafter/Anteil(s)inhaber/Anteilseigner
Added to glossary by
Hans G. Liepert
Oct 30, 2008 13:26
15 yrs ago
5 viewers *
Dutch term
aandeelhouder-rechtspersoon
Dutch to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Bovendien is een ***aandeelhouder-rechtspersoon*** verplicht zijn aandelen in het kapitaal van de vennootschap te koop aan te bieden doordat de zeggenschap over de activiteiten van een ***aandeelhouder-rechtspersoon*** ten gevolge van overdracht of andere overgang van aandelen, uitgifte van aandelen, overgang van stemrecht op aandelen of anderszins, door een of meer anderen dan degene(n) bij wie de zeggenschap voordien berustte, wordt verkregen in de zin van het S.E.R.-besluit Fusiegedragsregels 2000, ongeacht of die gedragsregels op de desbetreffende verkrijging van toepassing zijn, met dien verstande dat deze aanbiedingsplicht niet geldt, indien:
Proposed translations
(German)
4 +4 | juristische Person als Aktionär/Gesellschafter/Anteilinhaber | Hans G. Liepert |
Change log
Nov 4, 2008 07:04: Hans G. Liepert Created KOG entry
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
juristische Person als Aktionär/Gesellschafter/Anteilinhaber
Bei der NV und SE: Aktionär, bei der BV Gesellschafter oder Anteilinhasber (tja, der liebe Kontext)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Something went wrong...