Jan 7, 2006 18:09
18 yrs ago
1 viewer *
English term
Randomization
English to Arabic
Medical
Medical: Pharmaceuticals
a process of haphazard allocation of categories of participants in a medical or pharmaceutical research/trial study. I don't have any other info that may clarify more. Your help is greatly appreciated
Proposed translations
(Arabic)
5 +5 | عملية التصنيف العشوائيِ | Sayed Moustafa talawy |
4 +3 | اختيار عشوائي / تعشية | ahmadwadan.com |
3 +1 | عينة عشوائية | ocean2gulf |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
عملية التصنيف العشوائيِ
ملية التصنيف العشوائيِ لعينات أو مجموعات في بحث ما
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
: I think that works best in the asker's context (random categorization)
55 mins
|
thanks nasso
|
|
agree |
Shazly
3 hrs
|
thanks Shazly
|
|
agree |
Saleh Ayyub
10 hrs
|
thanks Saleh i know your nice support in the right time
|
|
agree |
ALMERCANA
15 hrs
|
thanks Nabil
|
|
agree |
Ashraf Sada
1 day 3 hrs
|
thanks Ashraf
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
3 mins
اختيار عشوائي / تعشية
Regards
Peer comment(s):
agree |
Zeinab Asfour
: right on target...http://www.emro.who.int/umd/browsingsubj.asp?PageNo=19&subj=... useful website...or could be تجربة عشوائية
1 hr
|
agree |
Mariam Osmann
: فحص عشوائي غير منظم
1 hr
|
agree |
ALMERCANA
17 hrs
|
+1
1 hr
عينة عشوائية
I think this is the terms used in researches/trial studies.
Discussion