Glossary entry

English term or phrase:

sheer wash

German translation:

hauchdünne Schicht

Added to glossary by Tanja Spath-Nagazi
May 12, 2012 09:22
12 yrs ago
1 viewer *
English term

sheer wash

English to German Marketing Cosmetics, Beauty
Dieser Begriff begegnet mir mehrmals bei der Beschreibung einer Kosmetiklinie:

Sparkling powder for your eyes

These little gems of sparkling colour are like jewellery for your eyes. just a touch to line the eyes, or a **sheer wash** over your everyday neutral shadow, adds magic and life to the eyes.

Irgendwas in richtig "zarter Auftrag" vielleicht? Herzlichen Dank im Voraus für jede Hilfe

Discussion

Nicole Schnell May 12, 2012:
Mit Renate. Ein "wash" heißt volle Kanne und drauf los, nicht Tupfer.
Renate Radziwill-Rall May 12, 2012:
-- über das gesamte Augenlid

Proposed translations

+1
13 mins
Selected

hauchdünne Schicht

Es bedeutet soviel wie eine "hauchdünne, transparente Schicht über dem normalen Lidschatten". Je nach Formulierung könnte man vielleicht auch sagen "ein Hauch davon über dem neutralen Lidschatten" auftragen.
Das heisst man verwendet diesen Puder über dem neutralen, matten Lidschatten, um glänzende oder funkelnde Akzente zu setzen.
Peer comment(s):

agree Usch Pilz
13 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eigentlich haben mir alle Eure Vorschläge gefallen. Ich habe, je nach Kontext, mit "hauchdünn" und "schimmernd" umschrieben. "
+1
30 mins

oder als schimmerndes Highlight auf

Ihren Lidschatten auftragen

(wenn man "Schicht" vermeiden möchte)
Peer comment(s):

agree Regina Eichstaedter : genau das ist gemeint!
19 hrs
Something went wrong...
31 mins

(wie ein) hauchdünner, durchscheinender Schleier oder Tupfer über die Lider)

ist m.E. hier gemeint (hauchdünn über die Lider aufgetragen)
Something went wrong...
1 hr

großflächig und transparent (über Ihren Tageslidschatten) aufgetragen

weil als Gegensatz zu Highlights genannt.
Something went wrong...
20 hrs

ein richtiggehender Aufheller

sheer verstehe ich hier im Sinn von "schier, rein, pur", wash als kraftvolle Aktion - etwas wie "Brandung"
Something went wrong...
3 days 3 hrs

großzügig aufgestäubt

als Hauch (oder sparsam) zur Betonung der Augen oder großzügig über Ihren Tageslidschatten aufgestäubt...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search