Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
sheer wash
German translation:
hauchdünne Schicht
Added to glossary by
Tanja Spath-Nagazi
May 12, 2012 09:22
12 yrs ago
1 viewer *
English term
sheer wash
English to German
Marketing
Cosmetics, Beauty
Dieser Begriff begegnet mir mehrmals bei der Beschreibung einer Kosmetiklinie:
Sparkling powder for your eyes
These little gems of sparkling colour are like jewellery for your eyes. just a touch to line the eyes, or a **sheer wash** over your everyday neutral shadow, adds magic and life to the eyes.
Irgendwas in richtig "zarter Auftrag" vielleicht? Herzlichen Dank im Voraus für jede Hilfe
Sparkling powder for your eyes
These little gems of sparkling colour are like jewellery for your eyes. just a touch to line the eyes, or a **sheer wash** over your everyday neutral shadow, adds magic and life to the eyes.
Irgendwas in richtig "zarter Auftrag" vielleicht? Herzlichen Dank im Voraus für jede Hilfe
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+1
13 mins
Selected
hauchdünne Schicht
Es bedeutet soviel wie eine "hauchdünne, transparente Schicht über dem normalen Lidschatten". Je nach Formulierung könnte man vielleicht auch sagen "ein Hauch davon über dem neutralen Lidschatten" auftragen.
Das heisst man verwendet diesen Puder über dem neutralen, matten Lidschatten, um glänzende oder funkelnde Akzente zu setzen.
Das heisst man verwendet diesen Puder über dem neutralen, matten Lidschatten, um glänzende oder funkelnde Akzente zu setzen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eigentlich haben mir alle Eure Vorschläge gefallen. Ich habe, je nach Kontext, mit "hauchdünn" und "schimmernd" umschrieben. "
+1
30 mins
oder als schimmerndes Highlight auf
Ihren Lidschatten auftragen
(wenn man "Schicht" vermeiden möchte)
(wenn man "Schicht" vermeiden möchte)
31 mins
(wie ein) hauchdünner, durchscheinender Schleier oder Tupfer über die Lider)
ist m.E. hier gemeint (hauchdünn über die Lider aufgetragen)
1 hr
großflächig und transparent (über Ihren Tageslidschatten) aufgetragen
weil als Gegensatz zu Highlights genannt.
20 hrs
ein richtiggehender Aufheller
sheer verstehe ich hier im Sinn von "schier, rein, pur", wash als kraftvolle Aktion - etwas wie "Brandung"
3 days 3 hrs
großzügig aufgestäubt
als Hauch (oder sparsam) zur Betonung der Augen oder großzügig über Ihren Tageslidschatten aufgestäubt...
Discussion