Glossary entry

English term or phrase:

misgavage

Spanish translation:

mala intubación intragástrica

Added to glossary by Marina Lara Petersen
Jan 3, 2006 17:40
18 yrs ago
3 viewers *
English term

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

mala intubación intragástrica

Tilapia (Oreochromis sp.). Biomodelo para el Ensayo de Micronúcleos
en el segundo experimento Se aplicó a 5 tilapias una dosis de 40 mg/kg de
ciclofosfamida, por el método de Gavage (intubación intragástrica). ...
jjrweb.byethost.com/ecotox/micronucleos.html - 23k - Resultado Suplementario
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
1 hr
Thanks Carmen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Marina!"
45 mins

administración estomacal mal ejecutada/equivocada

Esto es lo que encontré sobre gavage, por lo que misgavage sería hacerlo de forma equivocada, por eso se habla de lesiones producidas por misgavage:

(Traducción del Comincado de la Sociedad de Toxicologia -SOT ...
También por la facilidad se ha justificado usar rutas de exposición poco realistas como administración estomacal (“gavage”), en aceite de maíz y ...
http://www.toxicology.org/ai/eo/Spanish_RiskAssessment.doc

En español se utiliza también gavage, por lo que podrías utilizar también "gavage mal ejecutado/mal realizado".

Algunas ideas que espero que te sirvan.
Something went wrong...
49 mins

sonda mal colocada

tal vez una manera de decirlo. Gavage = alimentación por sonda
(una sonda mal colocada puede perforar el estómago, por ejemplo).
Something went wrong...
+1
49 mins

malapraxis al colocar la sonda gástrica

Alimentación por sonda transpilórica versus alimentación por sonda ...Antecedentes: Las sondas de alimentación enteral para los recién nacidos prematuros se pueden colocar en el estómago (alimentación por sonda gástrica) o en ...
www.update-software.com/abstractsES/AB003487-ES.htm - 13k - En caché - Páginas similares
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
1 hr
Something went wrong...
+1
1 hr

mala colocación de la sonda nasogástrica/del tubo de gastrostomía (ver explicación)

Es una u otra; depende del contexto que tengas. Según Navarro (Diccionario de dudas español-inglés de medicina), "gavage" puede ser alguna de estas tres opciones:
1. Alimentación por sonda nasogástrica (mi primera opción)
2. Sobrealimentación (método de tratamiento de las enfermedades depauperantes)(no creo que sea aplicable a tu caso)
3. Alimentación mediante gastrostomía (otra opción)

Espero que te sirva.
Peer comment(s):

agree Gabriela Rodriguez
33 mins
gracias, Gaby
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search