Jan 9, 2008 12:26
16 yrs ago
English term

(away) from

English Art/Literary Poetry & Literature children's literature
Even before it fell to the ground, I heard the sound of wings and had to hide quickly. A few gigantic birds landed all but two steps (away) from me.

Dear native English speakers!
Please advise if it's better to use "away" here, or should I leave it as it is?
P.S. This is my translation of a Russian story for children.

Discussion

Carol Gullidge Jan 9, 2008:
...rest of the phrasing. I think Paula is right in suggesting you replace the "all but" with something else.
Carol Gullidge Jan 9, 2008:
Hi Andrew (re yr note below): Two steps away is often used more figuratively (success is just two steps away or just around the corner), but, please see my note to Paula - where it sounds perfectly OK. Contradictory, I know, but it also depends on the

Responses

+10
10 mins
Selected

-suggestion below-

Either would be alright, I think Andrew, but with or without 'away' the sentence doesn't flow well IMO.

Although I usually like the construction "all but" (as in: a few birds gigantic birds landed so close that they all but collided with me), however, I don't think it works well here when you are trying to say that they landed very, very close.

Personally, I'd prefer:
A few gigantic birds landed only two steps from me.
OR
A few gigantic birds landed only two steps away from me.

HTH
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : barely two steps away somehow seems an improvement (?)
20 mins
Thanks Carol. And yes I agree "barely" is a lovely improvement on "only": A few gigantic birds landed barely two steps away from me."
agree cmwilliams (X) : yes, I prefer 'only' but I also like Carol's suggestion.
27 mins
Do you?! I like 'barely' :-) Thanks CM
agree Arcoiris : Barely two steps... You should post it, Carol, and get the points ! ;-)
37 mins
Thanks A.
agree Mark Nathan
55 mins
Thanks Mark
agree Patricia Townshend (X) : Agree with Carol too
1 hr
Thanks Patricia :-)
agree kmtext : only or barely are both more natural than the original.
2 hrs
Thanks K., that's what I think too :-)
agree orientalhorizon
13 hrs
Thansk O.
agree Grace Anderson
19 hrs
Thanks Grace
agree Alfa Trans (X)
2 days 1 hr
Thanks Marju
agree V_Nedkov : w/carol
2 days 11 hrs
Thanks V.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks everybody!!!"
-2
2 mins

beside me

You could use away from me ..but beside me could work better
Peer comment(s):

disagree Carol Gullidge : sorry, but two steps beside me doesn't work in English!
22 mins
disagree Arcoiris : agree with Carol
40 mins
Something went wrong...
+4
3 mins

from

"from me " sounds better than away from me ..
Note from asker:
To Carol: Okay, thank you, but what different meaning does "Two steps away" have, then?
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
2 mins
thanks jack
agree Carol Gullidge : definitely! "Two steps away" has quite a different meaning...//although, funnily enough, "barely two steps away" would be fine!
24 mins
agree Dana Rinaldi
1 hr
agree orientalhorizon
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search