Glossary entry

English term or phrase:

concession stand

Croatian translation:

koncesijsko maloprodajno mjesto/maloprodajno mjesto u koncesiji

Added to glossary by Branko Bojanin
Mar 31, 2008 21:08
16 yrs ago
1 viewer *
English term

concession stand

English to Croatian Other Other
Evo objašnjenja na engleskom: Concession stand is the term used to refer to a place where patrons can purchase snacks or food at a cinema, fair, stadium, or other entertainment venue. Some events or venues contract out the right to sell food to third parties. Those contracts are often referred to as a concession — hence the name for a stand where food is sold.
U konkretnom slučaju riječ je o kinu.
Proposed translations (Croatian)
4 +6 koncesijski punkt / koncesijsko maloprodajno mjesto
3 štand
Change log

Apr 15, 2008 13:36: Branko Bojanin changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/136136">eleonora_r's</a> old entry - "concession stand"" to ""koncesijsko maloprodajno mjesto/maloprodajno mjesto u koncesiji""

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

koncesijski punkt / koncesijsko maloprodajno mjesto

Provereno na webu - u kontekstu i od kredibilnog izvora.
Example sentence:

Zbog potrebe širenja prodajne mreže u riječkom Duhanu krenuli su u inovaciju na tržištu maloprodaje sklapanjem franšiznih ugovora s privatnim poduzetnicima koji su posjedovali kioske ili trafike jer su koncesijski punktovi svi već bili podijeljeni

Peer comment(s):

agree Nedim Sahovic
1 hr
agree Dubravka Hrastovec : Ili 'maloprodajno mjesto u koncesiji'.
11 hrs
agree Kale75 (X)
11 hrs
agree Ivana Kahle : Bolje maloprodajno mjesto nego punkt
11 hrs
agree Kristina Kolic : maloprodajno mjesto
13 hrs
agree Larisa Djuvelek-Ruggiero (X)
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
8 hrs

štand

Ovisno o kontekstu, to može biti i samo štand na kojem se prodaje određeni proizvod.
Peer comment(s):

disagree Dubravka Hrastovec : Romana, ispustili ste ključni dio sintagme, tj. koncesiju.
4 hrs
Da, znam, rekla sam ovisno o kontekstu i sadrzaju.
agree Sunflowereen : Trenutno prevodim malo neformalniji tekst o sportu i concession stand se samo pominje. Mislim da bi u mom slučaju bilo jako nespretno i glomazno napisati koncesijski punkt (tipa, "Prišao sam koncesijskom punktu i kupio kobasicu.")
148 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search