Glossary entry

English term or phrase:

Excipient/Vehicle

French translation:

Excipient/véhicule

Added to glossary by Malika Black
Jan 18, 2004 15:51
20 yrs ago
19 viewers *
English term

Vehicle qs

English to French Medical
Each ml contains :
Phenylbutazone
Sodium Salicylate
Vehicle, q.s.

Je ne sais pas laquelle des deux traductions choisir : "excipient, qsp" ou "véhicule, qsp"

Quelle est la différence entre "excipient" et "vehicle"?

Proposed translations

16 hrs
Selected

Excipient /véhicule

Véhicule s'utilise généralement pour tout ce qui pommade, crème, onguent, etc.. Pour les suppositoires et les liposomes aussi. En gros, pour tout ce qui est un peu épais, non liquide et non poudre, et qui sert à "transporter" les autres substances (actives ou pas). Excipient est générique : c'est tout ce qui entre dans la composition, hors principe actif. Là, ce doit être une crème/pommade à la phénylbutazone, donc c'est "véhicule"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+6
4 mins

excipient

c'est ce qu'on utilise dans la composition des médicaments ou autres produits de beauté
Peer comment(s):

agree Suzytrans (X) : exact
1 min
agree Sylvain Leray : excipient, quantité suffisante pour...
11 mins
agree Isabelle DEFEVERE (X)
23 mins
agree Martine Ascensio : oui
2 hrs
agree sarahl (X) : véhicule et excipient sont synonymes, excipient est plus courant.
5 hrs
agree Robintech : Oui, et on parle tout aussi bien de "véhicule"
15 hrs
Something went wrong...
+2
11 mins

excipient

Vehicle est le terme qui s'emploie parfois en anglais.

GDT:
Domaine(s) : - pharmacologie
pharmacie

excipient n. m.
Équivalent(s) English excipient

Définition :
Substance gazeuse, liquide, solide ou pâteuse, plus ou moins inerte, à laquelle on incorpore le principe actif d'un médicament afin d'en faciliter la préparation ainsi que l'administration et d'en conditionner la consistance, la forme ainsi que le volume.

Sous-entrée(s) :
synonyme(s)
véhicule n. m.

Peer comment(s):

agree NancyLynn
7 mins
agree sktrans
11 hrs
Something went wrong...
40 mins

substance vectrice - sq

-
Peer comment(s):

neutral Sylvain Leray : et qu'est-ce que ça veut dire ?????
14 mins
Something went wrong...
15 hrs

not to be graded

excipient and vehicle are one and the same according to Dorland.
Anne is right.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search